Ana Belén - Un Extraño En Mi Bañera - translation of the lyrics into German

Un Extraño En Mi Bañera - Ana Beléntranslation in German




Un Extraño En Mi Bañera
Ein Fremder in meiner Badewanne
Con la boca casi seca
Mit fast trockenem Mund
Qué peligro estar tan cerca
So gefährlich, so nah zu sein
Y mis ojos siempre alerta
Und meine wachsamen Augen
Nunca sabes lo que piensan
Man weiß nie, was sie denken
Sus miradas elocuentes
Seine beredten Blicke
Le descubren, le delatan
Verraten ihn, entlarven ihn
Y mis manos temblorosas
Und meine zitternden Hände
Van buscando cualquier cosa
Tasten nach irgendetwas
Hay un extraño aquí en mi casa
Da ist ein Fremder in meinem Haus
No es el mismo que yo amé
Nicht derselbe, den ich liebte
Es otro loco que anda suelto
Es ist ein anderer Verrückter auf freiem Fuß
Y ya me veo mañana en primera plana
Und schon sehe ich mich morgen auf der Titelseite
Hay un extraño en mi bañera
Da ist ein Fremder in meiner Badewanne
Con alcohol entre sus venas
Mit Alkohol in seinen Adern
Y no me atrevo ni a toser
Und ich wage nicht einmal zu husten
Que el último morado
Denn der letzte violette Fleck
Aún sigue marcado
Ist immer noch sichtbar
Y la verdad, no te conozco
Und ehrlich, ich kenne dich nicht
Nunca por dónde vienes
Ich weiß nie, woher du kommst
Al principio era distinto
Am Anfang war alles anders
No había más que vino tinto
Es gab nichts außer Rotwein
Cuando fue pasando el tiempo
Als die Zeit verging
Por pasar pasa de todo
Kann so viel passieren
Y es mejor no estar tan cerca
Und es ist besser, nicht zu nah zu sein
Por si acaso le entra el mono
Falls er Entzugserscheinungen bekommt
Hay un extraño aquí en mi casa
Da ist ein Fremder in meinem Haus
No es el mismo que yo amé
Nicht derselbe, den ich liebte
Es otro loco que anda suelto
Es ist ein anderer Verrückter auf freiem Fuß
Y ya me veo mañana en primera plana
Und schon sehe ich mich morgen auf der Titelseite
Hay un extraño en mi bañera
Da ist ein Fremder in meiner Badewanne
Trae de todo entre sus venas
Mit allem möglichen in seinen Adern
Y no me atrevo ni a toser
Und ich wage nicht einmal zu husten
Que el último morado aún sigue marcado
Denn der letzte violette Fleck ist immer noch sichtbar
Hay un extraño aquí en mi casa
Da ist ein Fremder in meinem Haus
No es el mismo que yo amé
Nicht derselbe, den ich liebte
Es otro loco que anda suelto
Es ist ein anderer Verrückter auf freiem Fuß
Y ya me veo mañana en primera plana
Und schon sehe ich mich morgen auf der Titelseite
Hay un extraño en mi bañera
Da ist ein Fremder in meiner Badewanne
Trae de todo entre sus venas
Mit allem möglichen in seinen Adern
Y no me atrevo ni a toser
Und ich wage nicht einmal zu husten
Que el último morado aún sigue marcado
Denn der letzte violette Fleck ist immer noch sichtbar
Aún sigue marcado
Immer noch sichtbar
Si no fuera por el miedo
Wenn nicht die Angst wäre
Que me metes en el cuerpo
Die du mir einflößt
Me lo callo, me lo trago
Ich schlucke es runter, verschweige es
Que aún te quiero bueno y sano
Weil ich dich noch gesund und heil liebe





Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De


Attention! Feel free to leave feedback.