Lyrics and translation Ana Belén - Veneno Para El Corazon - (It's The Lovely)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno Para El Corazon - (It's The Lovely)
Яд для сердца - (Это прекрасно)
Vivir
sin
él
es
no
vivir
Жить
без
тебя
- значит
не
жить
Atarlo
en
corto
es
ayudarlo
a
huir
Держать
при
себе
- значит
лишь
подтолкнуть
уйти
Caprichoso
como
el
azar
Капризный,
как
случайность
Más
frágil
que
la
amistad
Хрупкий,
как
дружба
Veneno
para
el
corazón
Яд
для
сердца
No
tiene
patria,
ley
ni
religión
Нет
ни
родины,
ни
закона,
ни
религии
Te
besa
y
se
va
Целует
и
уходит
Dejándote
desnuda
frente
al
mar
Оставляя
тебя
обнажённой
перед
морем
Te
pone
a
cien,
te
trata
mal
Заводит
до
предела,
обращается
с
тобой
плохо
Te
da
placer,
te
hace
alucinar
Дарит
наслаждение,
заставляет
бредить
Cuando
mira,
cuando
abraza,
cuando
toca
Когда
смотрит,
когда
обнимает,
когда
касается
Es
un
rufián,
es
un
pendón
Он
мерзавец,
он
подлец
Es
un
don
Juan,
es
como
un
ciclón
Он
Дон
Жуан,
он
как
шторм
Que
te
abraza
cuando
pasa
por
tu
boca
Что
сокрушает,
когда
проносится
над
твоей
постелью
Puede
ser
un
traidor
Может
оказаться
предателем
Puede
ser
exquisito
y
formal
Может
быть
изысканным
и
формальным
Puede
ser
una
obsesión,
una
enfermedad
Может
быть
наваждением,
болезнью
Es
capaz
de
hacer
reír
y
de
hacer
llorar
В
силах
заставить
смеяться
и
заставить
плакать
Capaz
de
herir
y
hasta
de
matar
Может
ранить
и
даже
убить
Como
un
ángel,
como
un
loco
Как
ангел,
как
безумец
Como
un
príncipe,
como
un
impostor
Как
принц,
как
самозванец
Como
un
sabio,
como
un
bobo
Как
мудрец,
как
глупец
Como
un
Dios
que
se
llama
amor
Как
бог,
которого
зовут
любовь
Puede
ser
un
traidor
Может
оказаться
предателем
Puede
ser
exquisito
y
formal
Может
быть
изысканным
и
формальным
Puede
ser
una
obsesión,
una
enfermedad
Может
быть
наваждением,
болезнью
Dice
cosas
que
nadie
puede
resistir
Говорит
вещи,
которым
никто
не
может
противиться
Es
tan
perverso
y
tan
infantil
Он
настолько
порочный
и
настолько
детский
Como
un
niño,
como
un
viejo
Как
ребенок,
как
старик
Como
Lucifer,
tan
embriagador
Как
Люцифер,
опьяняющий
Como
el
vino,
como
el
sueño
Как
вино,
как
сон
Como
un
Dios
que
se
llama...
Как
бог,
который
зовётся...
Como
el
vino,
como
el
sueño
Как
вино,
как
сон
Como
un
Dios
que
se
llama...
Как
бог,
который
зовётся...
Como
el
vino,
como
el
sueño
Как
вино,
как
сон
Como
un
Dios...
Как
бог...
Que
se
llama
amor!
Которого
зовут
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.