Lyrics and translation Ana Belén - Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon
Я Предлагаю Тебе Своё Сердце
¿Quién
dijo
que
todo
está
perdido?
Кто
сказал,
что
всё
потеряно?
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришла
предложить
тебе
своё
сердце
Tanta
sangre
que
se
llevó
el
río
Столько
крови
унесло
течение
реки,
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришла
предложить
тебе
своё
сердце
No
será
tan
fácil,
ya
sé
que
pasa
Я
знаю,
что
это
будет
непросто
No
será
tan
simple
como
pensaba
И
не
так
просто,
как
я
думала
Como
abrir
el
pecho
y
sacar
el
alma
Как
раскрыть
мою
грудь
и
вынуть
душу
Una
cuchillada
del
amor
Острым
клинком
любви
Luna
de
los
pobres
siempre
abierta
Луна
бедняков,
всегда
открытая
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришла
предложить
тебе
своё
сердце
Como
un
documento
inalterable
Как
неизменный
документ
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришла
предложить
тебе
своё
сердце
Y
uniré
las
puntas
de
un
mismo
lazo
И
я
свяжу
концы
одного
узла
Y
me
iré
tranquila,
me
iré
despacio
И
уйду
спокойно,
уйду
не
спеша
Y
te
daré
todo
y
me
darás
algo
И
отдам
тебе
всё,
а
ты
дашь
мне
немного
Algo
que
me
alivie
un
poco
más
Немножечко
большего
облегчения
Un
poco
más
Немножечко
большего
Cuando
no
haya
nadie
cerca
o
lejos
Когда
никого
не
будет
рядом
или
далеко
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришла
предложить
тебе
своё
сердце
Cuando
los
satélites
no
alcancen
Когда
спутники
не
дотянутся
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришла
предложить
тебе
своё
сердце
Y
hablo
de
países
y
de
esperanzas
И
я
говорю
о
странах
и
надеждах
Hablo
por
la
vida,
hablo
por
la
nada
Я
говорю
о
жизни,
я
говорю
о
ничто
Hablo
de
cambiar
esta
nuestra
casa
Я
говорю
об
изменении
нашего
общего
дома
De
cambiarla
por
cambiar
no
más
Об
изменении
просто
ради
изменения,
не
больше
¿Quién
dijo
que
todo
está
perdido?
Кто
сказал,
что
всё
потеряно?
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришла
предложить
тебе
своё
сердце
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришла
предложить
тебе
своё
сердце
No
será
tan
fácil
Это
будет
непросто
No
será
tan
simple
Это
будет
не
так
просто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Paez
Attention! Feel free to leave feedback.