Lyrics and translation Ana Carolina & Seu Jorge - Zé Do Caroço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
serviço
de
alto
falante
Услуга
динамик
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Тот,
кто
предупреждает,
это
Джо
Косточек
Amanhã
vai
fazer
alvoroço
Завтра
будет
шум
Alertando
a
favela
inteira
Оповещения
favela
целиком
Ai
como
eu
queria
que
fosse
mangueira
Увы,
как
бы
я
хотел,
что
бы
шланг
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Если
бы
существовал
другой
Ze
Косточек
Pra
falar
de
uma
vez
para
esse
moço
Для
того,
чтобы
говорить
сразу,
для
этого
молод
Carnaval
não
é
esse
colosso
Карнавал-это
не
колосс
Nossa
escola
é
raiz
é
madeira
Наша
школа-это
корень
дерева
Mas
é
morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
morro
do
Pau
da
Bandeira
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Село
Isabel
true
E
o
Zé
do
Caroço
trabalha
И
Джо
Косточек
работает
E
o
Zé
do
Caroço
batalha
И
Джо
Косточек
бой
E
que
malha
é
o
preço
da
feira
И,
что
сетка-это
цена,
проведения
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
в
то
время,
когда
телевизор
бразильский
Destrói
toda
gente
com
sua
novela
Разрушает
все
и
каждый
со
своим
романом
É
que
o
Zé
bota
a
boca
no
mundo
В
том,
что
Джо
загрузки
рот
в
мире
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
делает
речь
глубокий
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
видеть,
а
фавелы
Está
nascendo
um
novo
lider
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Está
nascendo
um
novo
lider
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Um
serviço
de
alto
falante
Услуга
динамик
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Quem
avisa
é
o
Zé
do
caroço
Тот,
кто
предупреждает,
это
Джо
косточек
Que
amanhã
vai
fazer
alvoroço
Что
завтра
будете
делать
шум
Vai
zoar
com
a
favela
inteira
Будет
сигора
с
фавелы
целиком
Ai
como
eu
queria
que
fosse
mangueira
Увы,
как
бы
я
хотел,
что
бы
шланг
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Если
бы
существовал
другой
Ze
Косточек
Pra
falar
de
uma
vez
para
esse
moço
Для
того,
чтобы
говорить
сразу,
для
этого
молод
Carnaval
não
é
esse
colosso
Карнавал-это
не
колосс
Nossa
escola
é
raiz
é
madeira
Наша
школа-это
корень
дерева
Mas
é
morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
morro
do
Pau
da
Bandeira
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Село
Isabel
true
E
o
Zé
do
caroço
trabalha
И
Джо
косточек
работает
E
o
Zé
do
caroço
batalha
И
Джо
косточек
бой
E
que
malha
é
o
preço
da
feira
И,
что
сетка-это
цена,
проведения
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
в
то
время,
когда
телевизор
бразильский
Distrai
toda
gente
com
sua
novela
Отвлекает,
каждый
со
своим
романом
É
que
o
Zé
bota
a
boca
no
mundo
В
том,
что
Джо
загрузки
рот
в
мире
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
делает
речь
глубокий
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
видеть,
а
фавелы
Está
nascendo
um
novo
lider
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Está
nascendo
um
novo
lider
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leci Brandao
Attention! Feel free to leave feedback.