Lyrics and translation Ana Carolina - 10 Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
você
não
atende
as
minhas
ligações?
Почему
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки?
Sei
que
você
tem
lá
suas
razões
Знаю,
у
тебя
есть
на
то
свои
причины.
Olho
milhões
de
vezes
sua
foto
Миллионы
раз
смотрю
на
твоё
фото.
Me
pergunto
em
que
ponto
perdemos
o
foco
Спрашиваю
себя,
в
какой
момент
мы
потеряли
фокус.
Por
quê
você
não
atende
se
vê
que
sou
eu?
Почему
ты
не
отвечаешь,
если
видишь,
что
это
я?
Será
que
é
o
teu
jeito
de
dizer
adeus?
Неужели
это
твой
способ
сказать
прощай?
Rodo
mil
histórias
na
minha
cabeça
Прокручиваю
в
голове
тысячи
историй.
Daqui
há
10
minutos
talvez
enlouqueça
Через
10
минут,
возможно,
сойду
с
ума.
Enlouqueça...
Сойду
с
ума...
Fora,
seu
silêncio
me
devora
Кроме
того,
твоё
молчание
меня
пожирает.
Algo
diz
pra
eu
ir
embora
Что-то
подсказывает
мне
уйти.
Não
entendo
os
seus
sinais
Я
не
понимаю
твоих
сигналов.
Mas
fica
com
você
Но
пусть
останется
с
тобой
A
desculpa
pra
inventar
Выдуманное
оправдание,
Quando
resolver
ligar
Когда
решишь
позвонить.
Posso
não
te
querer
mais
Возможно,
я
тебя
больше
не
захочу.
Olho
pra
pessoa
em
que
você
me
transformou
Смотрю
на
человека,
в
которого
ты
меня
превратил,
E
depois
não
quis
mais,
abandonou
А
потом
разлюбил
и
бросил.
Vejo
que
a
vida
me
prestou
esse
favor
Вижу,
что
жизнь
оказала
мне
эту
услугу.
Me
fez
sempre
pronta
pra
viver
um
novo
amor
Сделала
меня
всегда
готовой
к
новой
любви.
Um
novo
amor...
К
новой
любви...
Fora,
seu
silêncio
me
devora
Кроме
того,
твоё
молчание
меня
пожирает.
Algo
diz
pra
eu
ir
embora
Что-то
подсказывает
мне
уйти.
Não
entendo
seus
sinais
Я
не
понимаю
твоих
сигналов.
Mas
fica
com
você
Но
пусть
останется
с
тобой
A
desculpa
pra
inventar
Выдуманное
оправдание,
Quando
resolver
ligar
Когда
решишь
позвонить.
Posso
não
te
querer
mais.
Возможно,
я
тебя
больше
не
захочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Carolina De Souza, Chiara Civello
Attention! Feel free to leave feedback.