Ana Carolina - É Isso Aí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Carolina - É Isso Aí




É Isso Aí
Вот оно
É isso
Вот оно
Como a gente achou que ia ser
Как мы и думали,
A vida tão simple boa
Жизнь такая простая, такая хорошая
Quase sempre
Почти всегда
É isso
Вот оно
Os passos vão pelas ruas
Шаги по улицам,
Ninguém reparou na lua
Никто не заметил луну,
A vida sempre continua
Жизнь всегда продолжается,
E eu não sei para de te olhar
И я не могу перестать смотреть на тебя,
Eu não sei parar de te olhar
Я не могу перестать смотреть на тебя,
Não vou parar de olhar
Не перестану смотреть,
Eu não me canso de olhar
Я не устаю смотреть,
Não sei parar
Не могу перестать
De te olhar
Смотреть на тебя.
É isso
Вот оно
quem acredita em milagres
Есть те, кто верит в чудеса,
quem cometa maldades
Есть те, кто совершает злодеяния,
quem não saiba
Есть те, кто не умеет
Dizer a verdade
Говорить правду.
É isso aíi
Вот оно
Um vendedor de flores
Продавец цветов
Ensina seus filhos
Учит своих детей
A escolher seus amores
Выбирать свою любовь.
E eu não sei parar
И я не могу перестать
De te olhar
Смотреть на тебя,
Não sei parar de te olhar
Не могу перестать смотреть на тебя,
Não vou parar de te olhar
Не перестану смотреть на тебя,
Eu não m
Я не
E canso de olhar
Устаю смотреть,
Não vou parar
Не перестану
De te olhar
Смотреть на тебя.
É isso
Вот оно
quem acredita em milagres
Есть те, кто верит в чудеса,
quem cometa maldades
Есть те, кто совершает злодеяния,
quem não saiba
Есть те, кто не умеет
Dizer a verdade
Говорить правду.
É isso aíi
Вот оно
Um vendedor de flores
Продавец цветов
Ensina seus filhos
Учит своих детей
A escolher seus amores
Выбирать свою любовь.
E eu não sei parar
И я не могу перестать
De te olhar
Смотреть на тебя,
Não sei parar de te olhar
Не могу перестать смотреть на тебя,
Não vou parar de te olhar
Не перестану смотреть на тебя,
Eu não me canso de olhar
Я не устаю смотреть,
Não vou parar
Не перестану
De te olhar
Смотреть на тебя.
(TRADUCCION)
(ПЕРЕВОД)
Así es
Вот так
Como la gente creyó
Как люди думали,
Que iba a ser
Что будет
La vida tan simple es buena
Жизнь такая простая, такая хорошая
Casi siempre
Почти всегда
Así es
Вот так
Los pasos van por las calles
Шаги по улицам,
Nadie reparó en la luna
Никто не обратил внимания на луну,
La vida siempre continúa
Жизнь всегда продолжается,
Y yo no parar de mirarte
И я не могу перестать смотреть на тебя,
Yo no parar de mirarte
Я не могу перестать смотреть на тебя,
No voy a parar de mirar
Не перестану смотреть,
Yo no me canso de mirar
Я не устаю смотреть,
No parar
Не могу перестать
De mirarte
Смотреть на тебя.
Así es
Вот так
Hay quien cree en milagros
Есть те, кто верит в чудеса,
Hay quien comete maldades
Есть те, кто совершает зло,
Hay quien no sabe
Есть те, кто не знает,
Decir la verdad
Как сказать правду.
Así es,
Вот так,
Un vendedor de flores
Продавец цветов
Enseña a sus hijos
Учит своих детей
A elegir sus amores
Выбирать свою любовь.
Y yo no parar de mirarte
И я не могу перестать смотреть на тебя,
No parar de mirarte
Не могу перестать смотреть на тебя,
No voy a parar de mirarte
Не перестану смотреть на тебя,
Yo no me canso de mirar
Я не устаю смотреть,
No voy a parar
Не перестану
De mirarte
Смотреть на тебя.





Writer(s): Rice Damien George


Attention! Feel free to leave feedback.