Lyrics and translation Ana Carolina - É Isso Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
a
gente
achou
que
ia
ser
Как
мы
и
думали,
A
vida
tão
simple
sé
boa
Жизнь
такая
простая,
такая
хорошая
Quase
sempre
Почти
всегда
Os
passos
vão
pelas
ruas
Шаги
по
улицам,
Ninguém
reparou
na
lua
Никто
не
заметил
луну,
A
vida
sempre
continua
Жизнь
всегда
продолжается,
E
eu
não
sei
para
de
te
olhar
И
я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
Eu
não
sei
parar
de
te
olhar
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
Não
vou
parar
de
olhar
Не
перестану
смотреть,
Eu
não
me
canso
de
olhar
Я
не
устаю
смотреть,
Não
sei
parar
Не
могу
перестать
De
te
olhar
Смотреть
на
тебя.
Há
quem
acredita
em
milagres
Есть
те,
кто
верит
в
чудеса,
Há
quem
cometa
maldades
Есть
те,
кто
совершает
злодеяния,
Há
quem
não
saiba
Есть
те,
кто
не
умеет
Dizer
a
verdade
Говорить
правду.
Um
vendedor
de
flores
Продавец
цветов
Ensina
seus
filhos
Учит
своих
детей
A
escolher
seus
amores
Выбирать
свою
любовь.
E
eu
não
sei
parar
И
я
не
могу
перестать
De
te
olhar
Смотреть
на
тебя,
Não
sei
parar
de
te
olhar
Не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
Não
vou
parar
de
te
olhar
Не
перестану
смотреть
на
тебя,
E
canso
de
olhar
Устаю
смотреть,
Não
vou
parar
Не
перестану
De
te
olhar
Смотреть
на
тебя.
Há
quem
acredita
em
milagres
Есть
те,
кто
верит
в
чудеса,
Há
quem
cometa
maldades
Есть
те,
кто
совершает
злодеяния,
Há
quem
não
saiba
Есть
те,
кто
не
умеет
Dizer
a
verdade
Говорить
правду.
Um
vendedor
de
flores
Продавец
цветов
Ensina
seus
filhos
Учит
своих
детей
A
escolher
seus
amores
Выбирать
свою
любовь.
E
eu
não
sei
parar
И
я
не
могу
перестать
De
te
olhar
Смотреть
на
тебя,
Não
sei
parar
de
te
olhar
Не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
Não
vou
parar
de
te
olhar
Не
перестану
смотреть
на
тебя,
Eu
não
me
canso
de
olhar
Я
не
устаю
смотреть,
Não
vou
parar
Не
перестану
De
te
olhar
Смотреть
на
тебя.
Como
la
gente
creyó
Как
люди
думали,
La
vida
tan
simple
es
buena
Жизнь
такая
простая,
такая
хорошая
Casi
siempre
Почти
всегда
Los
pasos
van
por
las
calles
Шаги
по
улицам,
Nadie
reparó
en
la
luna
Никто
не
обратил
внимания
на
луну,
La
vida
siempre
continúa
Жизнь
всегда
продолжается,
Y
yo
no
sé
parar
de
mirarte
И
я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
Yo
no
sé
parar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
No
voy
a
parar
de
mirar
Не
перестану
смотреть,
Yo
no
me
canso
de
mirar
Я
не
устаю
смотреть,
No
sé
parar
Не
могу
перестать
De
mirarte
Смотреть
на
тебя.
Hay
quien
cree
en
milagros
Есть
те,
кто
верит
в
чудеса,
Hay
quien
comete
maldades
Есть
те,
кто
совершает
зло,
Hay
quien
no
sabe
Есть
те,
кто
не
знает,
Decir
la
verdad
Как
сказать
правду.
Un
vendedor
de
flores
Продавец
цветов
Enseña
a
sus
hijos
Учит
своих
детей
A
elegir
sus
amores
Выбирать
свою
любовь.
Y
yo
no
sé
parar
de
mirarte
И
я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
No
sé
parar
de
mirarte
Не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
No
voy
a
parar
de
mirarte
Не
перестану
смотреть
на
тебя,
Yo
no
me
canso
de
mirar
Я
не
устаю
смотреть,
No
voy
a
parar
Не
перестану
De
mirarte
Смотреть
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rice Damien George
Attention! Feel free to leave feedback.