Ana Carolina - Quem de nós Dois (La Mia Storia Tra Le Dita) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Carolina - Quem de nós Dois (La Mia Storia Tra Le Dita)




Eu e você
Я и вы
Não é assim tão complicado
Это не так сложно
Não é difícil perceber
Это не трудно понять,
Quem de nós dois
Кто из нас двоих
Vai dizer que é impossível
Скажете, что это невозможно
O amor acontecer
Любовь случиться
Se eu disser que nem sinto nada
Если я скажу, что уже и не чувствую ничего
Que a estrada sem você é mais segura
Дорога без вас, это более безопасная
Eu sei, você vai rir da minha cara
Я знаю, вы будете смеяться над моей стороны
Eu conheço o teu sorriso
Я уже знаю твой друг
Leio o teu olhar
Я читаю твой взгляд
Teu sorriso é disfarce
Твой улыбка-это только маскировка
E eu nem preciso, é
И я уже не понадобится,
Sinto dizer que amo mesmo
Я чувствую, сказать, что люблю, даже
ruim pra disfarçar
Реально плохо, чтоб скрыть
Entre nós dois
Между двумя из нас
Não cabe mais nenhum segredo
Больше не подходят ни для кого не секрет
Além do que combinamos
Кроме того, мы уже объединяем
No vão das coisas que a gente disse
Собираются вещи, что говорили
Não cabe mais sermos somente amigos
Не помещается более мы только друзья
E quando eu falo que eu nem quero
И когда я говорю, что я уже не хочу
A frase fica pelo avesso, meio na contramão
Фраза расположен через наизнанку, через вразрез
E quando finjo que esqueço
И когда я делаю вид, что забываю
Eu não esqueci nada
Я не забыл ничего
E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais, é
И каждый раз, когда я хорошая, я подхожу больше,
E te perder de vista assim é ruim demais
И тебя потерять зрения, так это слишком плохо
E é por isso que atravesso o teu futuro
И именно поэтому иду твое будущее
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Это не то, что я хочу пережить отсутствие прошлом
Nem revirar um sentimento revirado
Ни рылся чувство гофрированные
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Но каждый раз, когда я ищу выход
Acabo entrando sem querer na tua vida
Я только что войдя нечаянно в твоей жизни
Eu procurei qualquer desculpa pra não te encarar
Я искал любой повод, чтоб тебя не смотреть
Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
Чтобы не сказать нового, и всегда одно и то же
Falar por falar
Говорить только говорить
Que eu não nem pra essa conversa
Что я уже не я и там тебя этот разговор
Que a história de nós dois não me interessa
Что история нас обоих, меня не интересует
Se eu tento esconder meias verdades
Если я пытаюсь скрыть полуправды
Você conhece o meu sorriso
Вы знаете, моя улыбка
o meu olhar
Читает мой взгляд
Meu sorriso é disfarce
Моя улыбка-это только маскировка
O que eu nem preciso
То, что я уже и не нужно
E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais, é
И каждый раз, когда я хорошая, я подхожу больше,
E te perder de vista assim é ruim demais
И тебя потерять зрения, так это слишком плохо
E é por isso que atravesso o teu futuro
И именно поэтому иду твое будущее
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Это не то, что я хочу пережить отсутствие прошлом
Nem revirar um sentimento revirado
Ни рылся чувство гофрированные
Mas toda vez que eu procuro uma saída, yeah
Но каждый раз, когда я ищу выход, yeah
Acabo entrando sem querer na tua vida
Я только что войдя нечаянно в твоей жизни





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Dudu Falcao


Attention! Feel free to leave feedback.