Ana Carolina - Vox Populi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Carolina - Vox Populi




Vox Populi
Vox Populi (Глас народа)
O povo fala, o povo fala mesmo
Люди говорят, и правда говорят,
O povo fala, o povo fala mesmo
Люди говорят, и правда говорят,
Andam dizendo que eu meto a mão
Ходят слухи, что я беру всё в свои руки,
Eu toco forte, eu furo o couro, eu mando bala
Играю жёстко, иду напролом, действую решительно,
Eu meto a cara, mas eu não fujo do combate
Я не боюсь, не убегаю от борьбы,
Eu jogo duro, eu brigo feio, mando a lima
Играю по-крупному, дерусь отчаянно, действую резко,
Sonho alto, quero muito e nada me sufoca
Мечтаю о многом, многого хочу, и ничто меня не сломит,
Mas nada disso me provoca
Но ничто из этого меня не задевает.
E comentam que eu corro o mundo
И судачат, что я покоряю мир,
Invento moda, caio dentro
Придумываю моду, иду ва-банк,
E nada disso me entristece
И ничто из этого меня не печалит,
É gente que não me conhece
Это люди, которые меня не знают.
O povo fala, o povo fala mesmo
Люди говорят, и правда говорят,
O povo fala, o povo fala mesmo
Люди говорят, и правда говорят,
O povo fala e fala mesmo e falam pelos cotovelos
Люди говорят, и правда говорят, и болтают без умолку.
Se eu bebo de madrugada
Если я пью до рассвета,
Me chamam de arruaceiro
Меня называют бунтаркой,
Quando eu bato, quando eu brigo
Когда я спорю, когда дерусь,
Me chamam de barraqueiro
Меня называют скандалисткой,
Vou fazendo meu batuque
Играю свою музыку,
Me chamam de batuqueiro
Меня называют музыкантом,
Fala, o povo fala mesmo, é...
Говорят, люди и правда говорят, вот так...
O povo fala, o povo fala mesmo
Люди говорят, и правда говорят,
E se eu forte, na pilha
И если я сильна, полна энергии,
me chamam de parceiro
Меня сразу называют своей,
Mas se eu numa cilada
Но если я в беде,
Não passo de um maloqueiro
Я всего лишь хулиганка,
Se eu sempre numa esquina
Если я постоянно на углу,
Viro logo macumbeiro
Меня сразу называют колдуньей,
E quando eu mudo a levada
А когда я меняю ритм,
Eu levo fama de funkeiro
Меня называют фанаткой фанка,
Fala, o povo fala mesmo, é...
Говорят, люди и правда говорят, вот так...
O povo fala, o povo fala mesmo
Люди говорят, и правда говорят,
Compensando a anatomia
Компенсируя свою ограниченность,
O povo fala sem ter
Люди говорят безжалостно,
São dois olhos, dois ouvidos
У них два глаза, два уха,
Mas a boca é uma
Но только один рот.
E fala, o povo fala mesmo, é...
И говорят, люди и правда говорят, вот так...
O povo fala, o povo fala mesmo
Люди говорят, и правда говорят,
Andam dizendo que eu meto a mão
Ходят слухи, что я беру всё в свои руки,
Eu toco forte, eu furo o couro, eu mando bala
Играю жёстко, иду напролом, действую решительно,
Eu meto a cara, mas eu não fujo do combate
Я не боюсь, не убегаю от борьбы,
Eu jogo duro, eu brigo feio, mando a lima
Играю по-крупному, дерусь отчаянно, действую резко,
Sonho alto, quero muito e nada me sufoca
Мечтаю о многом, многого хочу, и ничто меня не сломит,
Mas nada disso me provoca
Но ничто из этого меня не задевает.
E comentam que eu corro o mundo
И судачат, что я покоряю мир,
Invento moda, caio dentro
Придумываю моду, иду ва-банк,
E nada disso me entristece
И ничто из этого меня не печалит,
É gente que não me conhece
Это люди, которые меня не знают.
E o povo fala, é, o povo fala mesmo
И люди говорят, да, люди и правда говорят,
O povo fala, e o povo fala mesmo
Люди говорят, и люди и правда говорят.





Writer(s): Ana Carolina De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.