Lyrics and translation Ana Cañas - Amor e Dor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
arrancar
essa
armadura
do
meu
peito
Хочу
сорвать
эту
броню
с
моей
груди,
Deixar
pra
trás
todo
esse
medo
Оставить
позади
весь
этот
страх,
Deixar
você
me
amar
e
te
amar
Позволить
тебе
любить
меня
и
любить
тебя,
Poder
chegar,
contar
segredo
Сметь
подойти,
рассказать
секрет.
O
peso
do
mundo
é
escuro,
é
assim,
e
é
perfeito
Тяжесть
мира
темна,
она
такая,
и
это
прекрасно,
E
as
tralhas
da
estrada
contam
o
tempo
И
пожитки
с
дороги
отсчитывают
время,
E
o
que
foi
feito
que
não
têm
jeito
И
то,
что
было
сделано,
уже
не
исправить.
Não
vou
mais
mentir,
amor
e
dor,
eu
me
perdi
Я
больше
не
буду
лгать,
любовь
и
боль,
я
потерялась,
Não
sei
quem
eu
sou,
mas
sei
que
vou
por
aí
Не
знаю,
кто
я,
но
знаю,
что
пойду
своим
путем.
Não
vou
mais
mentir,
amor
e
dor,
eu
me
perdi
Я
больше
не
буду
лгать,
любовь
и
боль,
я
потерялась,
Não
sei
quem
eu
sou,
mas
sei
que
vou
por
aí
Не
знаю,
кто
я,
но
знаю,
что
пойду
своим
путем.
Quero
arrancar
essa
armadura
do
meu
peito
Хочу
сорвать
эту
броню
с
моей
груди,
Deixar
pra
trás
todo
esse
medo
Оставить
позади
весь
этот
страх,
Deixar
você
me
amar
e
te
amar
Позволить
тебе
любить
меня
и
любить
тебя,
E
poder
chegar
e
contar
segredo
И
сметь
подойти
и
рассказать
секрет.
O
peso
do
mundo
é
escuro,
é
assim,
e
é
perfeito
Тяжесть
мира
темна,
она
такая,
и
это
прекрасно,
E
as
tralhas
da
estrada
contam
o
tempo
И
пожитки
с
дороги
отсчитывают
время,
E
o
que
foi
feito
que
não
têm
jeito
И
то,
что
было
сделано,
уже
не
исправить.
Não
vou
mais
mentir,
amor
e
dor,
eu
me
perdi
Я
больше
не
буду
лгать,
любовь
и
боль,
я
потерялась,
Não
sei
quem
eu
sou,
mas
sei
que
vou
por
aí
Не
знаю,
кто
я,
но
знаю,
что
пойду
своим
путем.
Não
vou
mais
mentir,
amor
e
dor,
eu
me
perdi
Я
больше
не
буду
лгать,
любовь
и
боль,
я
потерялась,
Não
sei
quem
eu
sou,
mas
sei
que
vou
por
aí
Не
знаю,
кто
я,
но
знаю,
что
пойду
своим
путем.
Não
vou
mais
mentir,
amor
e
dor,
eu
me
perdi
Я
больше
не
буду
лгать,
любовь
и
боль,
я
потерялась,
Não
sei
quem
eu
sou,
mas
sei
que
vou
por
aí
Не
знаю,
кто
я,
но
знаю,
что
пойду
своим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Paula Hipolito Canas Canas
Attention! Feel free to leave feedback.