Lyrics and translation Ana Cañas - Foi Embora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
tão
bom
te
conhecer
It
was
so
good
to
meet
you
E
agora,
onde
está
você?
And
now,
where
are
you?
Sem
dizer
pra
onde,
nem
adeus
Without
saying
where,
nor
goodbye
Bem
na
hora
At
the
very
moment
Eu
te
daria
o
mundo
e
se
perdeu,
uh
yeah
I
would
give
you
the
world
and
it
was
lost,
uh
yeah
Sonho
bom,
fica
bem
aqui
A
good
dream,
stays
right
here
Meu
amor,
quero
te
seguir
My
love,
I
want
to
follow
you
Não
demora
Don't
take
long
Aparece,
desapareceu
Show
up,
he
disappeared
Sem
você,
não
sei
mais
quem
sou
eu
Without
you,
I
don't
know
who
I
am
anymore
Viajar
sem
mapa
Traveling
without
a
map
Se
perder
e
mais
nada
Getting
lost
and
nothing
else
Quero
ter
você
I
want
to
have
you
Amor
com
amor
se
paga,
uh
yeah
Love
is
paid
with
love,
uh
yeah
Eu
(eu)
gosto
tanto
de
você
I
(I)
like
you
so
much
E
(e)
é
tudo
que
eu
quero
te
dizer
And
(and)
it's
all
I
want
to
tell
you
Eu
(eu)
gosto
tanto
de
você
I
(I)
like
you
so
much
E
(e)
é
tudo
que
eu
quero
te
dizer
And
(and)
it's
all
I
want
to
tell
you
Foi
tão
bom
te
conhecer
It
was
so
good
to
meet
you
E
agora,
onde
está
você?
And
now,
where
are
you?
Sem
dizer
pra
onde,
nem
adeus
Without
saying
where,
nor
goodbye
Bem
na
hora
At
the
very
moment
Eu
te
daria
o
mundo
e
se
perdeu
I
would
give
you
the
world
and
it
was
lost
Viajar
sem
mapa
Traveling
without
a
map
Se
perder
e
mais
nada
Getting
lost
and
nothing
else
Quero
ter
você
I
want
to
have
you
Amor
com
amor
se
paga,
uh
yeah
Love
is
paid
with
love,
uh
yeah
Eu
(eu)
gosto
tanto
de
você
I
(I)
like
you
so
much
E
(e)
é
tudo
que
eu
quero
te
dizer
And
(and)
it's
all
I
want
to
tell
you
Eu
(eu)
gosto
tanto
de
você
I
(I)
like
you
so
much
E
(e)
é
tudo
que
eu
quero
te
dizer
And
(and)
it's
all
I
want
to
tell
you
Eu
(eu)
gosto
tanto
de
você
I
(I)
like
you
so
much
E
(e)
é
tudo
que
eu
quero
te
dizer
And
(and)
it's
all
I
want
to
tell
you
Eu
(eu)
gosto
tanto
de
você
I
(I)
like
you
so
much
E
(e)
é
tudo
que
eu
quero
te
dizer
And
(and)
it's
all
I
want
to
tell
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Paula Hipolito Canas Canas
Attention! Feel free to leave feedback.