Ana Cañas - Pot-Pourri: Medo da Chuva / Metamorfose Ambulante - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ana Cañas - Pot-Pourri: Medo da Chuva / Metamorfose Ambulante




Pot-Pourri: Medo da Chuva / Metamorfose Ambulante
Pot-Pourri: fear of rain / walking metamorphosis
É pena que você pense
It's too bad you think
Que eu sou seu escravo
That I am your slave
Dizendo que eu sou seu marido
Saying I'm your husband
E não posso partir
And I can't leave
Como as pedras imóveis na praia
Like the motionless stones on the beach
Eu fico ao seu lado sem saber
I stand by your side not knowing
Dos amores que a vida me trouxe
Of the loves that life has brought me
E eu não pude viver
And I couldn't live
Eu perdi o meu medo
I lost my fear
O meu medo, o meu medo da chuva
My fear, my fear of rain
Pois a chuva voltando
For the rain coming back
Pra terra traz coisas do ar
To Earth brings things from the air
Aprendi o segredo, o segredo
I learned the secret, the secret
O segredo da vida
The secret of life
Vendo as pedras que choram sozinhas
Seeing the stones that cry alone
No mesmo lugar
In the same place
Eu não posso entender
I can't understand
Tanta gente aceitando a mentira
So many people accepting the lie
De que os sonhos desfazem aquilo
That dreams undo that
Que o padre falou
That the priest spoke
Porque quando eu jurei meu amor
Because when I swore my love
Eu traí a mim mesmo, hoje eu sei
I betrayed myself, today I know
Que ninguém nesse mundo
That no one in this world
É feliz tendo amado uma vez
Is happy having loved once
Uma vez
Once
Eu perdi o meu medo
I lost my fear
O meu medo, o meu medo da chuva
My fear, my fear of rain
Pois a chuva voltando
For the rain coming back
Pra terra traz coisas do ar
To Earth brings things from the air
Aprendi o segredo, o segredo
I learned the secret, the secret
O segredo da vida
The secret of life
Vendo as pedras que choram sozinhas
Seeing the stones that cry alone
No mesmo lugar
In the same place
Vendo as pedras que choram sozinhas
Seeing the stones that cry alone
No mesmo lugar
In the same place
Vendo as pedras que sonham sozinhas
Seeing the stones that dream alone
No mesmo lugar
In the same place
Prefiro ser
I'd rather be
Essa metamorfose ambulante
This walking metamorphosis
Eu prefiro ser
I'd rather be
Essa metamorfose ambulante
This walking metamorphosis
Do que ter aquela velha opinião
Than having that old opinion
Formada sobre tudo
Formed about everything
Do que ter aquela velha opinião
Than having that old opinion
Formada sobre tudo
Formed about everything
É chato chegar
It's boring to arrive
A um objetivo num instante
To a goal in an instant
Eu quero viver
I want to live
Nessa metamorfose ambulante
In this walking metamorphosis
Do que ter aquela velha opinião
Than having that old opinion
Formada sobre tudo
Formed about everything
Do que ter aquela velha opinião
Than having that old opinion
Formada sobre tudo
Formed about everything
Sobre o que é o amor
What is love about
Sobre o que eu nem sei quem sou
About what I don't even know who I am
Se hoje eu sou estrela
If today I'm a star
Amanhã se apagou
Tomorrow is gone
Se hoje eu te odeio
If today I hate you
Amanhã lhe tenho amor
Tomorrow I have love
Lhe tenho amor
I have love for you
Lhe tenho horror
I'm terrified of you
Lhe faço amor
I make love to you
Eu sou um ator
I am an actor
Eu prefiro ser
I'd rather be
Essa metamorfose ambulante
This walking metamorphosis
Eu prefiro ser
I'd rather be
Essa metamorfose ambulante
This walking metamorphosis
Do que ter aquela velha opinião
Than having that old opinion
Formada sobre tudo
Formed about everything
Do que ter aquela velha opinião
Than having that old opinion
Formada sobre tudo
Formed about everything






Attention! Feel free to leave feedback.