Ana Costa - Semente Do Samba - translation of the lyrics into German

Semente Do Samba - Ana Costatranslation in German




Semente Do Samba
Samen des Sambas
Plante a semente do samba Samba da gente, samba que é
Pflanze den Samen des Sambas, Samba von uns, Samba, der ist
Flor e raiz
Blume und Wurzel
Regue a semente do samba e colha contente o fruto de
Gieße den Samen des Sambas und ernte zufrieden die Frucht
Ser mais feliz
des Glücklichseins
Planta que nasce no solo dos corações
Eine Pflanze, die im Boden der Herzen wächst
Flor reluzente que enfeitam os nossos quintais
Leuchtende Blume, die unsere Hinterhöfe schmückt
Coisa da gente, broto e semente que nasce inocente e
Etwas von uns, Spross und Samen, der unschuldig wächst und
Não morre jamais
niemals stirbt
Ah, mangueira que frutificou
Ach, Mangueira, die Früchte getragen hat
Salgueiro, que tanta gente abrigou
Salgueiro, der so vielen Menschen Schutz bot
E o sombrear da tamarineira, aquela sementeira que o
Und der Schatten des Tamarindenbaums, jene Saat, die der
Samba espalhou
Samba verbreitet hat
A rosa de ouro brotou na garoa
Die Goldene Rose erblühte im Nieselregen
Portela nos deu Candeia que madeira boa
Portela schenkte uns Candeia, welch gutes Holz
Se o tronco Nogueira é na madeira
Wenn der Stamm Nogueira ein Knoten im Holz ist
O Paulo é pinheiro que nunca envergou
Ist Paulo ein Kiefernbaum, der sich nie verbogen hat
São flores, perfumes e cores que embalam o samba e
Es sind Blumen, Düfte und Farben, die den Samba wiegen und
Encantam a vida
das Leben verzaubern
São raras, docemente Clara
Sie sind selten, süß wie Clara
Beleza que afaga e nunca se acaba não canso de ouvir
Schönheit, die liebkost und niemals endet, ich werde nicht müde zuzuhören
São lindas, todas tem as rimas da flor Clementina, que
Sie sind wunderschön, alle haben die Reime der Blume Clementina, die
é ser de Jesus, e ainda inspiram as rimas que eu hoje
ein Geschöpf Jesu ist, und sie inspirieren immer noch die Reime, die ich heute
Compus
komponiert habe
Plante a semente do samba
Pflanze den Samen des Sambas






Attention! Feel free to leave feedback.