Ana Criado feat. Alan Morris - Border Line (RNMS14) - translation of the lyrics into German

Border Line (RNMS14) - Ana Criado , Alan Morris translation in German




Border Line (RNMS14)
Grenzlinie (RNMS14)
I lay my cards out on the table
Ich lege meine Karten auf den Tisch,
For you to read
Damit du sie liest.
And you look a little longer
Und du schaust ein wenig länger
In my eyes
In meine Augen.
I left my disguise at the door
Ich habe meine Verkleidung an der Tür gelassen,
You tell yours and I tell mine
Erzählst du deine, erzähl ich meine.
Not the stories but what's inside
Nicht die Geschichten, sondern was darin steckt.
Do you ever wonder
Fragst du dich jemals,
Why I call you once a year?
Warum ich dich einmal im Jahr anrufe?
Could this be a border line
Könnte das eine Grenzlinie sein?
It's not that I want to stay forever
Es ist nicht so, dass ich für immer bleiben möchte,
But being so close
Aber so nah zu sein,
Makes me wonder
Lässt mich fragen:
Could this be our borderline
Könnte das unsere Grenzlinie sein?
Do you ever wonder
Fragst du dich jemals,
Why I call you once a year?
Warum ich dich einmal im Jahr anrufe?
Could this be a border line
Könnte das eine Grenzlinie sein?
It's not that I want to stay forever
Es ist nicht so, dass ich für immer bleiben möchte,
But being so close
Aber so nah zu sein,
Makes me wonder
Lässt mich fragen:
Could this be our borderline
Könnte das unsere Grenzlinie sein?





Writer(s): Guillermo De La Barreda, Nicolas Barry, Rene Garza, Tomas Jacobi, Alejandro Saldarriaga-valencia


Attention! Feel free to leave feedback.