Ana Danch - Відчайдушні - translation of the lyrics into German

Відчайдушні - Ana Danchtranslation in German




Відчайдушні
Verzweifelte
Мій Ангел втомився від важких крил
Mein Engel ist müde von den schweren Flügeln
Очі засліплені від небесних світил
Die Augen geblendet vom himmlischen Licht
Світ не змінився, змінилася я
Die Welt hat sich nicht verändert, ich habe mich verändert
А ти так хотів, щоб я була твоя!
Und du wolltest so sehr, dass ich dein bin!
Ти не той, кого чекала і бажала
Du bist nicht der, den ich erwartet und ersehnt habe
Але душа моя напевно знала
Aber meine Seele wusste es wohl
Що ти прийдеш і повернеш той час
Dass du kommen und die Zeit zurückbringen würdest
Коли кохання ще не покидало нас
Als die Liebe uns noch nicht verlassen hatte
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Різні в нас Світи
Verschieden sind unsere Welten
Десь на небесах, наш блукає шлях
Irgendwo im Himmel irrt unser Weg
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Так стомились йти
So müde vom Gehen
Ховатись від людей, чекати лиш ночей
Uns vor den Menschen verstecken, nur auf die Nächte warten
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Різні в нас Світи
Verschieden sind unsere Welten
Десь на небесах, наш блукає шлях
Irgendwo im Himmel irrt unser Weg
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Так стомились йти
So müde vom Gehen
Ховатись від людей, чекати лиш ночей
Uns vor den Menschen verstecken, nur auf die Nächte warten
А-а-а-а, о-о-у
A-a-a-a, o-o-u
Мрія втікає від зависних очей
Der Traum flieht vor neidischen Augen
Хто скаже скільки ще буде ночей?
Wer kann sagen, wie viele Nächte es noch geben wird?
Минуле не повернеш, майбутнє не побачиш
Die Vergangenheit kannst du nicht zurückholen, die Zukunft nicht sehen
Якби ти знав, що ти для мене значиш!
Wenn du nur wüsstest, was du mir bedeutest!
Я можу подолати все і все пройти
Ich kann alles überwinden und alles durchstehen
Але не можу відпустити і піти
Aber ich kann dich nicht loslassen und gehen
Я звикла до щастя, але час летить
Ich habe mich an das Glück gewöhnt, aber die Zeit vergeht
Розставатись вміє той, хто любив
Sich zu trennen, vermag nur, wer geliebt hat
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Різні в нас Світи
Verschieden sind unsere Welten
Десь на небесах, наш блукає шлях
Irgendwo im Himmel irrt unser Weg
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Так стомились йти
So müde vom Gehen
Ховатись від людей, чекати лиш ночей
Uns vor den Menschen verstecken, nur auf die Nächte warten
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Різні в нас Світи
Verschieden sind unsere Welten
Десь на небесах, наш блукає шлях
Irgendwo im Himmel irrt unser Weg
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Так стомились йти
So müde vom Gehen
Ховатись від людей, чекати лиш ночей
Uns vor den Menschen verstecken, nur auf die Nächte warten
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Різні в нас Світи
Verschieden sind unsere Welten
Десь на небесах, наш блукає шлях
Irgendwo im Himmel irrt unser Weg
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Так стомились йти
So müde vom Gehen
Ховатись від людей, чекати лиш ночей
Uns vor den Menschen verstecken, nur auf die Nächte warten
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Різні в нас Світи
Verschieden sind unsere Welten
Десь на небесах, наш блукає шлях
Irgendwo im Himmel irrt unser Weg
Відчайдушні ми
Verzweifelt sind wir
Так стомились йти
So müde vom Gehen
Ховатись від людей, чекати лиш ночей
Uns vor den Menschen verstecken, nur auf die Nächte warten





Writer(s): Andriy Bakun, Uliana Danchul, андрій бакун


Attention! Feel free to leave feedback.