Ana Diaz feat. Ernesto Anaya - A Medias y a Escondidas - translation of the lyrics into German

A Medias y a Escondidas - Ernesto Anaya , Ana Diaz translation in German




A Medias y a Escondidas
Halb und Heimlich
A falta de tus manos, un cigarro
In Ermangelung deiner Hände, eine Zigarette
Que fumo a medias y a escondidas
Die ich halb und heimlich rauche
A ver si se me sale este deseo
Um zu sehen, ob dieser Wunsch in mir verblasst
De hacerme un lugar en tu vida
Mir einen Platz in deinem Leben zu schaffen
A falta de tus ojos, van mis ojos
In Ermangelung deiner Augen, suchen meine Augen
Buscando coincidir
Suchend nach einem Zusammentreffen
Deseando esos encuentro espontáneos
Sehnend nach diesen spontanen Begegnungen
No voy a insistir
Ich werde nicht darauf bestehen
Pues aunque mi voz está cerca de
Denn obwohl meine Stimme dir nahe ist
No dice lo que yo te quiero decir
Sagt sie nicht, was ich dir sagen möchte
Y a falta de mis labios en tu oído
Und in Ermangelung meiner Lippen an deinem Ohr
Una canción que nunca sabrás
Ein Lied, von dem du nie erfahren wirst
Es a tu retrato al que le escribo
Deinem Bildnis schreibe ich
Y aún quiero decir más
Und ich möchte noch mehr sagen
Y es que aunque mi voz está cerca de
Und es ist so, dass obwohl meine Stimme dir nahe ist
No dice lo que yo te quiero decir:
Sie nicht sagt, was ich dir sagen möchte:
Que fué tan lindo conocerte
Dass es so schön war, dich kennenzulernen
Saber un poco más de
Ein bisschen mehr über dich zu erfahren
Que por un tiempo soñaré despierta
Dass ich für eine Weile tagträumen werde
Que te tuve cerca aunque ahora
Dass ich dich nah bei mir hatte, obwohl jetzt
No estás junto a
Du nicht bei mir bist





Writer(s): Ana Margarita Diaz Aceves

Ana Diaz feat. Ernesto Anaya - La Ruta de los Peces
Album
La Ruta de los Peces
date of release
08-05-2017



Attention! Feel free to leave feedback.