Lyrics and translation Ana Diaz - Vara vänner
Som
du
sa,
jag
kan
ta
och
Как
ты
сказал,
я
могу
взять
и
...
Hälsa
på
nån
gång
och
du
kan
komma
hit
Поздоровайся
как-нибудь,
и
ты
сможешь
прийти
сюда.
Men
om
jag
ska
va
ärlig
Но
если
честно
Vet
jag
mycket
väl
det
blir
nog
aldrig
vi
Я
прекрасно
знаю,
что,
возможно,
это
никогда
не
будем
мы.
Och
jag
öppna
ett
fönster,
nån
blåser
en
vind
И
я
открываю
окно,
кто-то
дует
ветер.
Och
jag
bryter
mitt
lag
И
я
ломаю
свою
команду.
Tror
vi
kunde
blivit
nåt
fint
men
vi
ska
Я
думаю,
мы
могли
бы
сделать
что-то
хорошее,
но
мы
...
Bara
vara,
vara
vänner
Просто
будьте,
будьте
друзьями.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Bara
vara,
vara
vänner
Просто
будьте,
будьте
друзьями.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Pappa
sa:
"Du
kommer
glömma"
Папа
сказал:
"Ты
забудешь".
Allting
som
behövs
nu
är
lite
tid
Все,
что
сейчас
нужно,
- это
немного
времени.
Det
kanske
är
dumt
att
spara
bilder
Было
бы
глупо
сохранять
фотографии.
Gräva
runt
i
minnen,
vara
destruktiv
Копайся
в
воспоминаниях,
будь
разрушительным.
Och
jag
öppna
ett
fönster,
nån
blåser
en
vind
И
я
открываю
окно,
кто-то
дует
ветер.
Och
jag
bryter
mitt
lag
И
я
ломаю
свою
команду.
Tror
vi
kunde
blivit
nåt
fint
men
vi
ska
Я
думаю,
мы
могли
бы
сделать
что-то
хорошее,
но
мы
...
Bara
vara,
vara
vänner
Просто
будьте,
будьте
друзьями.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Bara
vara,
vara
vänner
Просто
будьте,
будьте
друзьями.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Det
är
när
vi
är
tysta
ett
target
Когда
мы
молчим,
мы
становимся
мишенью.
När
du
tittar
på
mig,
måste
tänka
mig
för
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
должен
думать.
Ibland
önskar
jag
att
du
inte
såg
ut
som
du
gör
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
не
выглядела
так,
как
сейчас.
Bara
vara,
vara
vänner
Просто
будьте,
будьте
друзьями.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Bara
vara,
vara
vänner
Просто
будьте,
будьте
друзьями.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Bara
vara,
vara
vänner
Просто
будьте,
будьте
друзьями.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Tala
om
allt
men
vi
ska,
tala
om
allt
men
vi
ska
Говори
обо
всем,
но
мы
будем,
говори
обо
всем,
но
мы
будем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Hellman
Attention! Feel free to leave feedback.