Lyrics and translation Ana Gabriel feat. Vikki Carr - Cosas del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Amor
Дела любовные
Amiga,
tengo
el
corazón
herido
Подруга,
мое
сердце
разбито
El
hombre
que
yo
quiero
se
me
va
Мужчина,
которого
я
люблю,
уходит
от
меня
Lo
estoy
perdiendo,
lo
estoy
sufriendo
Я
теряю
его,
я
страдаю
Llorando
de
impotencia
no
puedo
retenerlo
Не
могу
его
удержать,
я
рыдаю
от
бессилия
Amiga,
mientras
quede
un
esperanza
Подруга,
пока
есть
хоть
лучик
надежды
Tú
tienes
que
luchar
por
ese
amor
Ты
должна
бороться
за
эту
любовь
Si
él
es
el
hombre
de
tu
vida
Если
он
мужчина
твоей
жизни
No
te
des
nunca
por
vencida
Никогда
не
сдавайся
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor
Ведь
все
имеет
смысл,
если
борешься
за
любовь
¿Cómo
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Todo
se
lo
di
Все
я
ему
отдала
Intenta
un
modo
Попытайся
всем,
чем
можешь
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Неужели
можно
любить
еще
сильнее?
Pensando
así
lo
perderás
Думая
так,
ты
его
потеряешь
Y
si
él
se
va
А
если
он
уйдет
Lo
habrás
perdido
Ты
потеряешь
его
¿Qué
me
quedará?
Что
мне
останется?
Lo
que
has
vivido
То,
что
ты
прожила
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
от
боли
Son
cosas
del
amor
Это
дела
любовные
Amiga
yo
no
sé
qué
está
pasando
Подруга,
не
знаю,
что
происходит
Será
que
habrá
encontrado
otra
mujer
Может,
он
нашел
другую
женщину
Ya
no
es
el
mismo,
su
indiferencia
Он
уже
не
такой,
его
равнодушие
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia
Я
чувствую
это
по
ночам,
он
отвергает
мое
присутствие
Amiga
no
será
que
has
descuidado
Подруга,
может,
ты
запустила
La
forma
de
buscarlo
en
el
amor
Способ
удерживать
его
в
любви
Quizás
la
casa,
la
rutina
Может,
дом,
быт
Se
ha
convertido
en
tu
enemiga
Стала
твоим
врагом
Y
está
cobrando
un
alto
precio
por
tu
error
И
теперь
берет
с
тебя
высокую
плату
за
твою
ошибку
¿Cómo
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Todo
se
lo
dí
Все
я
ему
отдавала
Intenta
un
modo
Попытайся
всем,
чем
можешь
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Неужели
можно
любить
еще
сильнее?
Pensando
así
lo
perderás
Думая
так,
ты
его
потеряешь
Y
si
él
se
va
А
если
он
уйдет
Lo
habrás
perdido
Ты
потеряешь
его
¿Qué
me
quedará?
Что
мне
останется?
Lo
que
has
vivido
То,
что
ты
прожила
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
от
боли
Son
cosas
del
amor
Это
дела
любовные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Roberto Livi
Attention! Feel free to leave feedback.