Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armarga Navidad (Ranchera)
Горькое Рождество (Ранчера)
Acaba
de
una
vez
de
un
solo
golpe.
Покончи
с
этим
сразу,
одним
ударом.
¿Por
qué
quieres
matarme
poco
a
poco?
Зачем
ты
хочешь
убивать
меня
постепенно?
Si
va
a
llegar
el
día
en
que
me
abandones,
Если
настанет
день,
когда
ты
меня
бросишь,
Prefiero
corazón
que
sea
esta
noche.
Пусть
это
будет
сегодня
ночью,
любимый.
Diciembre
me
gustó
pa'
que
te
vayas;
Декабрь
я
выбрала
для
твоего
ухода;
Que
sea
tu
cruel
adiós
mi
navidad.
Пусть
твоё
жестокое
прощание
станет
моим
Рождеством.
No
quiero
comenzar
el
año
nuevo
Я
не
хочу
начинать
новый
год
Con
este
mismo
amor
que
me
hace
tanto
mal.
С
этой
любовью,
которая
причиняет
мне
столько
боли.
Y
ya
después
que
pasen
muchas
cosas,
И
потом,
когда
многое
произойдёт,
Que
estés
arrepentido,
que
tengas
mucho
miedo,
Когда
ты
будешь
раскаиваться,
когда
тебе
будет
очень
страшно,
Vas
a
saber
que
aquello
que
dejaste
Ты
поймёшь,
что
то,
что
ты
оставил,
Fue
lo
que
más
quisiste
pero
ya
ho
hay
remedio.
Было
самым
дорогим
для
тебя,
но
уже
не
будет
пути
назад.
Diciembre
me
gustó
pa'
que
te
vayas;
Декабрь
я
выбрала
для
твоего
ухода;
Que
sea
tu
cruel
adiós
mi
navidad.
Пусть
твоё
жестокое
прощание
станет
моим
Рождеством.
No
quiero
comenzar
el
año
nuevo
Я
не
хочу
начинать
новый
год
Con
este
mismo
amor
que
me
hace
tanto
mal.
С
этой
любовью,
которая
причиняет
мне
столько
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! Feel free to leave feedback.