Lyrics and translation Ana Gabriel - Como Agua para Chocolate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Agua para Chocolate
Как вода в шоколаде
Van
diez
días
que
no
te
apareces
Вот
уже
десять
дней
ты
не
приходишь
¡Qué
solita
me
duermo
sin
ti!
Как
же
одиноко
мне
засыпать
без
тебя!
Y
hace
mucho
que
solo
amanece
И
уже
давно
только
светает
Este
cuerpo
que
no
te
mereces
Это
тело,
которого
ты
не
заслуживаешь
Y
que
no
llorará
más
por
ti
И
которое
больше
не
будет
плакать
из-за
тебя
Me
cansé
de
extrañarte
en
mi
lecho
Мне
надоело
тосковать
по
тебе
в
моей
постели
Solitita,
vestida
de
amor
Одинокой,
одетой
в
любовь
Yo,
que
soy
tempestad
en
el
viento
Я,
буря
в
ветре
Me
cansé
de
gritar
que
te
quiero
Мне
надоело
кричать,
что
я
люблю
тебя
Recibiendo
gotitas
de
amor
Получая
капельки
любви
Por
eso
estoy
como
agua
para
chocolate
Поэтому
я
как
вода
в
шоколаде
Tanto
de
deseo,
como
de
coraje
Полная
страсти
и
смелости
Por
eso,
si
regresas
Поэтому,
если
ты
вернешься
Tienes
que
arriesgarte
Ты
должен
рискнуть
A
que
yo
te
quiera
o
que
te
rechace
Что
я
полюблю
или
отвергну
тебя
Van
diez
días
que
sufre
mi
cuerpo
Вот
уже
десять
дней
мое
тело
страдает
Las
heridas
de
tu
mal
amor
От
ран
твоей
несчастной
любви
Y
aunque
soy
de
las
hembras
de
aguante
И
хотя
я
из
тех
женщин,
которые
выносливы
Van
diez
días
que
no
hallo
un
compadre
Вот
уже
десять
дней
я
не
нахожу
мужчину
En
la
cárcel
de
mi
habitación
В
темнице
моей
комнаты
Por
eso
estoy
como
agua
para
chocolate
Поэтому
я
как
вода
в
шоколаде
Tanto
de
deseo,
como
de
coraje
Полная
страсти
и
смелости
Por
eso,
si
regresas
Поэтому,
если
ты
вернешься
Tienes
que
arriesgarte
Ты
должен
рискнуть
A
que
yo
te
quiera
o
que
te
rechace
Что
я
полюблю
или
отвергну
тебя
Por
eso
estoy
como
agua
para
chocolate
Поэтому
я
как
вода
в
шоколаде
Tanto
de
deseo,
como
de
coraje
Полная
страсти
и
смелости
Por
eso,
si
regresas
Поэтому,
если
ты
вернешься
Tienes
que
arriesgarte
Ты
должен
рискнуть
A
que
yo
te
quiera
o
que
te
rechace
Что
я
полюблю
или
отвергну
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gomez Macias Jorge
Attention! Feel free to leave feedback.