Ana Gabriel - Destino - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Gabriel - Destino - En Vivo




Destino - En Vivo
Судьба - Вживую
Pensar que el tiempo pasó
Я думал, что время прошло,
Y ella nunca volvió
Но она так никогда и не вернулась.
Dejó que el cielo se hiciera gris
Она позволила небу стать серым,
Por dentro él se murió
И изнутри он умер,
Como se muere una flor
Как умирает цветок,
Y con la espera llegó la edad
И с ожиданием пришла старость,
Y así murió
И вот он умер.
(Con ilusiones marcó su destino
(Он лелеял иллюзии,
Pero no quiso escapar)
Но не хотел бежать.)
Nunca se supo por quién lloraba
Никто так и не узнал, по ком он плакал,
Él nunca quiso hablar
Он никогда не хотел говорить.
Hoy se preguntan con gran tristeza
Теперь они спрашивают в печали,
Quién le arrancó el corazón
Кто вырвал его сердце,
Quién se ha llevado con su partida
Кто унёс с собою его,
Todo el valor de amar, de amar
Всю смелость любить, любить,
Desde que solo quedó
С тех пор, как он остался один,
Se le olvido sonreír
Он забыл, как улыбаться,
Y ahí en silencio esperó, esperó
И в тишине ждал, ждал,
Y así murió
И так умер.
¡Allá atrás, vamos!
О, там, назад, идём!
(Con ilusiones marcó su destino
(Он лелеял иллюзии,
Pero no quiso escapar)
Но не хотел бежать.)
Nunca se supo por quién lloraba
Никто так и не узнал, по ком он плакал,
Él nunca quiso hablar
Он никогда не хотел говорить.
Hoy se preguntan con gran tristeza
Теперь они спрашивают в печали,
Quién le arrancó el corazón
Кто вырвал его сердце,
Quién se ha llevado con su partida
Кто унёс с собою его,
Todo el valor de amar
Всю смелость любить
Con ilusiones marcó su destino
Он лелеял иллюзии
Pero no quiso escapar
Но не хотел бежать.
Nunca se supo por quién lloraba
Никто так и не узнал, по ком он плакал.
Él nunca quiso hablar
Он никогда не хотел говорить.
Hoy se preguntan con gran tristeza
Теперь они спрашивают в печали,
Quién le arrancó el corazón
Кто вырвал его сердце,
Quién se ha llevado con su partida
Кто унёс с собою его,
Todo el valor de amar
Всю смелость любить
De amar
Любить
Mmm
Ммм.
¡Muchas gracias!
Спасибо вам большое!
Honestamente corta me quedo en todo lo que yo podría decirles
Честно, я не могу перестать говорить,
En todo lo que yo puedo comentarles con respecto a mi sentir
Я не могу выразить, что я чувствую
Y al sentir de todos nosotros aquí en este gran escenario
И что чувствуем все мы здесь, на этой большой сцене,





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.