Lyrics and translation Ana Gabriel - Destino
Pensar
que
el
tiempo
pasó
y
ella
nunca
volvió
Я
думал,
что
время
пройдёт,
и
она
вернётся,
Dejó
que
el
cielo
se
hiciera
gris
Но
небо
так
и
осталось
серым.
Por
dentro,
él
se
murió,
como
se
muere
una
flor
Внутри
него
всё
умерло,
как
умирает
цветок,
Y
con
la
espera
llegó
la
edad
И
вместе
с
ожиданием
пришла
старость.
Con
ilusiones
marcó
su
destino,
pero
no
quiso
escapar
В
мечтах
он
построил
свою
судьбу,
но
не
захотел
бежать,
Nunca
se
supo
por
quién
lloraba,
él
nunca
quiso
hablar
Никто
не
знал,
о
ком
он
плачет,
он
никогда
не
хотел
говорить.
Hoy
se
preguntan
con
gran
tristeza
Теперь
они
спрашивают
с
огромной
грустью,
¿Quién
le
arranco
el
corazón?
Кто
вырвал
его
сердце?
¿Quién
se
ha
llevado
con
su
partida
todo
el
valor
de
amar,
de
amar?
Кто
забрал
с
собой
его
любовь?
Desde
que
solo
quedó,
se
le
olvidó
sonreír
С
тех
пор,
как
он
остался
один,
он
забыл,
как
улыбаться,
Y
ahí
en
silencio
esperó
y
esperó
И
всё
равно
он
ждал
и
ждал.
Y
así
murió
(Ooh)
И
он
умер
(О-о).
Con
ilusiones
marcó
su
destino,
pero
no
quiso
escapar
В
мечтах
он
построил
свою
судьбу,
но
не
захотел
бежать,
Nunca
se
supo
por
quién
lloraba,
él
nunca
quiso
hablar
Никто
не
знал,
о
ком
он
плачет,
он
никогда
не
хотел
говорить.
Hoy
se
preguntan
con
gran
tristeza
Теперь
они
спрашивают
с
огромной
грустью,
¿Quién
le
arrancó
el
corazón?
Кто
вырвал
его
сердце?
¿Quién
se
ha
llevado
con
su
partida
todo
el
valor
de
amar?
Кто
забрал
с
собой
его
любовь?
Con
ilusiones
marcó
su
destino,
pero
no
quiso
escapar
В
мечтах
он
построил
свою
судьбу,
но
не
захотел
бежать,
Nunca
se
supo
por
quién
lloraba,
él
nunca
quiso
hablar
Никто
не
знал,
о
ком
он
плачет,
он
никогда
не
хотел
говорить.
Hoy
se
preguntan
con
gran
tristeza
Теперь
они
спрашивают
с
огромной
грустью,
¿Quién
le
arrancó
el
corazón?
Кто
вырвал
его
сердце?
¿Quién
se
ha
llevado
con
su
partida
todo
el
valor
de
amar?
Кто
забрал
с
собой
его
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.