Ana Gabriel - Evídencias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Gabriel - Evídencias




Evídencias
Доказательства
Cuando digo que no quiero amarte más
Когда я говорю, что больше не люблю тебя,
Es porque te amo
Это потому, что я люблю тебя.
Cuando digo que no quiero más de ti
Когда я говорю, что мне больше не нужно тебя,
Es porque te quiero
Это потому, что я хочу тебя.
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Но я боюсь отдать свое сердце
Y confesar que ando toda entusiasmada
И признаться, что я вся в волнении.
Yo no puedo imaginar qué va a ser de
Я не могу представить, что будет со мной,
Si te perdiera un día
Если потеряю тебя однажды.
Veo mi paz que se desprende por doquier
Я вижу свой покой, который рассеивается повсюду,
Que después te entrego
А потом отдаю его тебе.
Necesito hablar las cosas que yo
Мне нужно говорить то, что я знаю,
Y después me niego
А потом я отказываюсь.
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
И правда в том, что я уже схожу по тебе с ума,
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Что я боюсь потерять тебя когда-нибудь.
Necesito aceptar que Dios, jamás
Мне нужно принять, что Бог никогда
Va a separarte de mi vida
Не разлучит нас.
Es una locura de decir que no te quiero
Это безумие - говорить, что я тебя не люблю,
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Избегать видимости, скрывая доказательства.
Mas ¿por qué seguir fingiendo, si no puedo engañar mi corazón?
Но зачем продолжать притворяться, если я не могу обмануть свое сердце?
Yo que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Хватит лжи, если я умираю от желания.
Yo te quiero más que todo, necesito de tus besos
Я люблю тебя больше всего, мне нужны твои поцелуи.
Le haces falta a mis días, mas sin ti no qué hacer, ¿qué hacer sin ti?
Мне тебя не хватает каждый день, и без тебя я не знаю, что делать, что делать без тебя?
Yo quiero que conozcas más de
Я хочу, чтобы ты узнал меня лучше.
Son mis temores los que me alejan
Это мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Son mis temores los que me alejan
Это мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Es una locura de decir que no te quiero
Это безумие - говорить, что я тебя не люблю,
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Избегать видимости, скрывая доказательства.
Mas ¿por qué seguir fingiendo, si no puedo engañar mi corazón?
Но зачем продолжать притворяться, если я не могу обмануть свое сердце?
Yo que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Хватит лжи, если я умираю от желания.
Yo te quiero más que todo, necesito de tus besos
Я люблю тебя больше всего, мне нужны твои поцелуи.
Le haces falta a mis días, mas sin ti no qué hacer, ¿qué hacer sin ti?
Мне тебя не хватает каждый день, и без тебя я не знаю, что делать, что делать без тебя?
Yo quiero que conozcas más de
Я хочу, чтобы ты узнал меня лучше.
Son mis temores los que me alejan
Это мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Son mis temores los que me alejan
Это мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Правда в том, что я люблю тебя больше себя.
(Son mis temores los que me alejan)
(Это мои страхи отдаляют меня)
Lo cierto es que te quiero más que a
Правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Son mis temores los que me alejan
Это мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Son mis temores los que me alejan
Это мои страхи отдаляют меня.





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe, Cougil Jose Augusto, Valle Paulo


Attention! Feel free to leave feedback.