Lyrics and translation Ana Gabriel - Las Mañanitas (Versión Banda)
Estas
son
las
mañanitas
Это
утро.
Que
cantaba
el
rey
David
Что
пел
царь
Давид
Hoy
por
ser
tu
cumpleaños
Сегодня
твой
день
рождения.
Te
las
cantamos
aquí
Мы
поем
их
здесь.
Despierta,
mi
bien,
despierta
Проснись,
мой
добрый,
проснись.
Mira
que
ya
amaneció
Смотри,
уже
рассвело.
Ya
los
pajarillos
cantan
Уже
птички
поют.
La
luna
ya
se
metió
Луна
уже
взошла.
Qué
linda
está
la
mañana
Как
мило
утро
En
que
vengo
a
saludarte
О
том,
что
я
пришел
поздороваться
с
тобой.
Venimos
todos
con
gusto
Мы
все
пришли
с
удовольствием
Y
placer
a
felicitarte
И
с
удовольствием
поздравляю
вас
El
día
en
que
tú
naciste
В
тот
день,
когда
ты
родился.
Nacieron
todas
las
flores
Родились
все
цветы
En
la
pila
del
bautismo
В
купели
крещения
Cantaron
los
ruiseñores
Пели
соловьи
Ya
viene
amaneciendo
Уже
рассветает.
Ya
la
luz
del
día
nos
dio
Уже
дневной
свет
дал
нам
Levántate
de
mañana
Вставай
завтра.
Mira
que
ya
amaneció
Смотри,
уже
рассвело.
De
las
estrellas
del
cielo,
quisiera
bajarte
dos
Из
звезд
с
неба
я
хотел
бы
спустить
тебя
на
две
Una
para
saludarte
y
otra
para
decirte
adiós
Один,
чтобы
поздороваться
с
вами,
а
другой,
чтобы
попрощаться
Volaron
cuatro
palomas
por
toditas
las
ciudades
По
городам
пролетели
четыре
голубя
Y
hoy
por
ser
día
de
tu
santo,
te
deseamos
felicidades
И
сегодня,
будучи
днем
вашего
святого,
мы
желаем
вам
поздравлений
Con
jazmines
y
flores,
este
día
quiero
adornar
С
жасмином
и
цветами,
в
этот
день
я
хочу
украсить
Hoy
por
ser
día
de
tu
santo,
te
venimos
a
cantar
Сегодня,
как
день
Твоего
Святого,
мы
приходим
к
тебе
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.