Ana Gabriel - Las Mañanitas (Versión Banda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Gabriel - Las Mañanitas (Versión Banda)




Las Mañanitas (Versión Banda)
Утренняя песня (Версия для духового оркестра)
Estas son las mañanitas
Это утренняя песня,
Que cantaba el rey David
Которую пел царь Давид.
Hoy por ser tu cumpleaños
Сегодня, в твой день рождения,
Te las cantamos aquí
Мы поём её тебе.
Despierta, mi bien, despierta
Проснись, мой дорогой, проснись,
Mira que ya amaneció
Посмотри, уже рассвело.
Ya los pajarillos cantan
Уже птички поют,
La luna ya se metió
Луна уже скрылась.
Qué linda está la mañana
Как прекрасно утро,
En que vengo a saludarte
В которое я пришла тебя поздравить.
Venimos todos con gusto
Мы все пришли с радостью
Y placer a felicitarte
И удовольствием тебя поздравить.
El día en que naciste
В день, когда ты родился,
Nacieron todas las flores
Распустились все цветы.
En la pila del bautismo
У купели крещения
Cantaron los ruiseñores
Пели соловьи.
Ya viene amaneciendo
Уже светает,
Ya la luz del día nos dio
Свет дня уже озарил нас.
Levántate de mañana
Вставай поутру,
Mira que ya amaneció
Смотри, уже рассвело.
De las estrellas del cielo, quisiera bajarte dos
С небесных звёзд я хотела бы снять для тебя две,
Una para saludarte y otra para decirte adiós
Одну, чтобы поприветствовать тебя, а другую, чтобы сказать тебе «прощай».
Volaron cuatro palomas por toditas las ciudades
Четыре голубя пролетели над всеми городами,
Y hoy por ser día de tu santo, te deseamos felicidades
И сегодня, в день твоих именин, мы желаем тебе счастья.
Con jazmines y flores, este día quiero adornar
Жасминами и цветами я хочу украсить этот день,
Hoy por ser día de tu santo, te venimos a cantar
Сегодня, в день твоих именин, мы пришли петь тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.