Lyrics and translation Ana Gabriel - Medley Pop: A Tu Lado/Soledad/Mar Y Arena - Altos De Chavón Live Version
Medley Pop: A Tu Lado/Soledad/Mar Y Arena - Altos De Chavón Live Version
Medley Pop: Beside You/Solitude/Sea and Sand - Altos De Chavón Live Version
Con
tu
encanto
me
sabes
llevar
With
your
charm
you
know
how
to
carry
me
away
Más
allá
de
mi
voluntad
Beyond
my
will
Sin
palabras
tú
me
comunicas
Wordlessly
you
communicate
with
me
Con
buen
arte
tus
ansias
de
dar
With
great
art,
your
eagerness
to
give
Tu
destreza
en
casos
de
amor
Your
skill
in
matters
of
love
La
aprovecho
en
mi
favor
I
take
advantage
of
it
in
my
favor
Yo
aprendiz,
fiel
y
enamorada
I,
an
apprentice,
faithful
and
in
love
Me
estremezco
sedienta
y
cansada
I
tremble,
thirsty
and
tired
No
das
tiempo
a
decirte
que
no
You
give
no
time
to
say
no
Reconozco
que
das
lo
mejor
I
recognize
that
you
give
the
best
No,
no
puedo
negar
que
a
tu
lado
encuentro
motivos
No,
I
cannot
deny
that
by
your
side
I
find
reasons
De
vivir,
de
soñar
con
un
mundo
mejor
y
distinto
To
live,
to
dream
of
a
better
and
different
world
Me
enloquece
tu
forma
de
amar
Your
way
of
loving
drives
me
crazy
Y
tu
fuerza
de
hombre
total
And
your
strength
as
a
complete
man
No,
no
puedo
negar
que
a
tu
lado
encuentro
motivos
No,
I
cannot
deny
that
by
your
side
I
find
reasons
De
vivir,
de
soñar
con
un
mundo
mejor
y
distinto
To
live,
to
dream
of
a
better
and
different
world
Me
enloquece
tu
forma
de
amar
Your
way
of
loving
drives
me
crazy
Y
tu
fuerza
de
hombre
total
And
your
strength
as
a
complete
man
No,
no
puedo
negar
que
a
tu
lado
encuentro
motivos
No,
I
cannot
deny
that
by
your
side
I
find
reasons
No,
no
puedo
negar
que
a
tu
lado
encuentro
motivos
No,
I
cannot
deny
that
by
your
side
I
find
reasons
De
un
tiempo
va
saliendo
Is
starting
to
emerge
De
repente
estoy
sintiendo
Suddenly
I'm
feeling
Que
contigo
estoy
muy
mal
That
with
you
I'm
very
bad
Algo
nuevo
está
faltando
Something
new
is
missing
El
temor
está
llegando
Fear
is
approaching
Abrazando
todo
en
mí
Embracing
everything
in
me
En
mí,
en
mí
In
me,
in
me
Más
soledad
que
nada
More
solitude
than
anything
Porque
llega
sin
llamarla
Because
it
comes
unannounced
Cuando
no
la
quiero
aquí
When
I
don't
want
it
here
Y
más
soledad
que
nada
And
more
solitude
than
anything
Yo
preciso
ser
amada
I
need
to
be
loved
Necesito
ser
feliz
I
need
to
be
happy
Más
soledad
que
nada
More
solitude
than
anything
Porque
llega
sin
llamarla
Because
it
comes
unannounced
Cuando
no
la
quiero
aquí
When
I
don't
want
it
here
Más
soledad
que
nada
More
solitude
than
anything
Yo
preciso
ser
amada
I
need
to
be
loved
Necesito
ser
I
need
to
be
Dices
que
me
amas
You
say
you
love
me
Que
no
vives
si
no
estás
conmigo
That
you
can't
live
without
me
Digo
que
te
amo
I
say
I
love
you
Que
no
sé
vivir
sin
ti
That
I
can't
live
without
you
Porque
somos
dos
en
uno
Because
we
are
two
in
one
Enlazados
parte
a
parte
Linked
together
Como
mar
y
arena
Like
the
sea
and
the
sand
Nos
necesitamos
We
need
each
other
Para
beber
este
amor
To
drink
this
love
Más
que
un
simple
anhelo
More
than
a
simple
longing
O
un
deseo
vano
Or
a
vain
desire
Es
mucho
más
nuestro
amor
Our
love
is
much
more
Ruega
que
sigamos
juntos
Pray
that
we
continue
together
Como
hasta
ahora,
mi
amor
As
we
have
been
until
now,
my
love
A
darnos
cara
al
sol
sin
miedo
Facing
the
sun
without
fear
Como
mar
y
arena
Like
the
sea
and
the
sand
Nos
necesitamos
We
need
each
other
Para
beber
este
amor
To
drink
this
love
Más
que
un
simple
anhelo
More
than
a
simple
longing
O
un
deseo
vano
Or
a
vain
desire
Es
mucho
más
nuestro
amor
Our
love
is
much
more
Ah,
ah-ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos de carvalho colla, eduardo rodríguez gutiérrez, angel peña berdiel, ana gabriel, francisco figueiredo roque
Attention! Feel free to leave feedback.