Lyrics and translation Ana Gabriel - Ni un Roce (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un Roce (En Vivo)
Ни единого прикосновения (Вживую)
Tantas
cosas
por
decir,
Так
много
всего
хочу
сказать,
Pero
tú
no
te
propones,
Но
ты
не
желаешь
слушать,
No
lo
entiendo,
Я
не
понимаю,
Todo
va
quedando
así.
Всё
так
и
остаётся.
Siempre
estás
como
si
nada,
Ты
всегда
будто
ничего
не
происходит,
Me
confunde
tu
mirada
Твой
взгляд
меня
смущает,
Vas
y
vienes
Ты
приходишь
и
уходишь,
Y
todo
va
quedando
así.
И
всё
так
и
остаётся.
Cuando
estás
con
tus
amigos
Когда
ты
с
друзьями,
Haces
cosas
que
me
agradan
Ты
делаешь
то,
что
мне
нравится,
Haces
todo
por
llamar
mi
atención
(pasión)
Ты
делаешь
всё,
чтобы
привлечь
моё
внимание
(страсть),
Acaricias
tu
cabello
Поправляешь
свои
волосы,
Y
me
ves
por
el
espejo
И
смотришь
на
меня
в
зеркало,
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atención.
И
делаешь
всё,
чтобы
привлечь
моё
внимание.
Veo
una
pareja
a
mi
lado
Я
вижу
пару
рядом
со
мной,
Besos
y
abrazos
apretados
Крепкие
поцелуи
и
объятия,
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
А
я
жду,
когда
ты
захочешь
обнять
меня,
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse
Кто-то
из
нас
сдастся,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Кто-то
должен
будет
решиться,
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Пока
твой
взгляд
снова
ищет
меня,
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться,
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
я
хочу
Llenarme
de
placer
Наполниться
наслаждением,
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
единого
прикосновения,
а
я
мечтаю
Con
lo
que
pueda
ser
О
том,
что
может
быть,
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
единого
прикосновения,
а
я
ищу
En
mi
boca
tu
sabor
Вкус
твоих
губ,
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
я
хочу
Hacerme
el
amor
Заниматься
с
тобой
любовью.
Cuando
estás
con
tus
amigos
Когда
ты
с
друзьями,
Haces
cosas
que
me
agradan
Ты
делаешь
то,
что
мне
нравится,
Haces
todo
por
llamar
mi
atención
(pasión)
Ты
делаешь
всё,
чтобы
привлечь
моё
внимание
(страсть),
Acaricias
tu
cabello
Поправляешь
свои
волосы,
Y
me
ves
por
el
espejo
И
смотришь
на
меня
в
зеркало,
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atención.
И
делаешь
всё,
чтобы
привлечь
моё
внимание.
Veo
una
pareja
a
mi
lado
Я
вижу
пару
рядом
со
мной,
Besos
y
abrazos
apretados
Крепкие
поцелуи
и
объятия,
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
А
я
жду,
когда
ты
захочешь
обнять
меня,
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse
Кто-то
из
нас
сдастся,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Кто-то
должен
будет
решиться,
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Пока
твой
взгляд
снова
ищет
меня,
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться,
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
я
хочу
Llenarme
de
placer
Наполниться
наслаждением,
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
единого
прикосновения,
а
я
мечтаю
Con
lo
que
pueda
ser
О
том,
что
может
быть,
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
единого
прикосновения,
а
я
ищу
En
mi
boca
tu
sabor
Вкус
твоих
губ,
Ni
un
roce
y
tú
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
ты
хочешь,
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
я
хочу
(Llenarme
de
placer)
(Наполниться
наслаждением)
Mucho
placer
Много
наслаждения
Enamorada
de
ti.
Влюблена
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel, Paulo Massadas, Michael Sullivan
Album
En Vivo
date of release
11-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.