Lyrics and translation Ana Gabriel - No Tengo Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Dinero
У меня нет денег
Voy
por
la
calle
de
la
mano
Я
иду
по
улице,
взявшись
за
руки
Platicando
con
mi
amor
Со
своим
любимым
Y
voy
recordando
cosas
serias
И
вспоминаю
серьезные
вещи,
Que
me
pueden
suceder
Которые
могут
со
мной
произойти
Pues,
ya
me
pregunta
que
hasta
cuando
Он
спрашивает
меня,
когда
же
мы
Nos
iremos
a
casar
Поженимся
Y
yo
le
contesto
que
soy
pobre
А
я
отвечаю
ему,
что
я
беден
Que
me
tiene
que
esperar
И
что
ему
придется
подождать
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-то,
что
я
могу
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
хочешь
меня
такой,
я
могу
тебя
полюбить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
не
можешь,
то
ничего
не
поделаешь
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-то,
что
я
могу
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
хочешь
меня
такой,
я
могу
тебя
полюбить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
не
можешь,
то
ничего
не
поделаешь
Yo
sé
que
a
mi
lado
tú
te
sientes
Я
знаю,
что
рядом
со
мной
ты
чувствуешь
себя
Pero
mucho,
muy
feliz
Очень,
очень
счастливым
Y
sé
que
al
decirte
que
soy
pobre
И
я
знаю,
что
когда
я
говорю
тебе,
что
я
беден,
No
vuelves
a
sonreír
Ты
перестаешь
улыбаться
Qué
va
(qué
va)
yo
quisiera
tener
todo
Да
ладно
(да
ладно),
я
бы
хотела
иметь
все
Y
ponerlo
a
tus
pies
И
положить
это
к
твоим
ногам
Pero
yo
nací
pobre
y
es
por
eso
Но
я
родилась
бедной,
и
именно
поэтому
Que
no
me
puedes
querer
Ты
не
можешь
меня
полюбить
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-то,
что
я
могу
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
хочешь
меня
такой,
я
могу
тебя
полюбить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
не
можешь,
то
ничего
не
поделаешь
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-то,
что
я
могу
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
хочешь
меня
такой,
я
могу
тебя
полюбить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
не
можешь,
то
ничего
не
поделаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.