Lyrics and translation Ana Gabriel - Pobre Bohemio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Bohemio
Бедный Богема
Haz
que
suene
esa
lira
mi
hermano
Пусть
звучит
эта
лира,
мой
друг,
Haz
que
lloren
las
cuerdas
sus
quejas
Пусть
струны
плачут,
полные
боли,
Acompaña
mi
canto
paisano
Поддержи
мою
песню,
земляк,
Porque
voy
a
contarles
mis
penas
Ведь
я
расскажу
тебе
о
своих
печалях.
Este
pobre
bohemio
que
miran
Этот
бедный
богема,
которого
вы
видите,
Trovador
de
cantina
en
cantina
Певец
из
таверны
в
таверну,
Que
con
llanto
les
cuenta
su
vida
Со
слезами
рассказывает
свою
жизнь,
Y
llorando
les
cuenta
sus
cuitas
И
плача,
повествует
о
своих
горестях.
Muchas
hembras
tuve
en
mi
camino
Много
женщин
было
на
моем
пути,
Y
el
dinero
corrio
por
mis
manos
И
деньги
текли
рекой
сквозь
мои
пальцы,
Hoy
de
pronto
cambio
mi
destino
Но
вдруг
изменилась
моя
судьба,
Y
al
momento
quedé
abandonado
И
вмиг
я
осталась
одинока.
El
dinero
y
las
hembras
no
es
nada
Деньги
и
женщины
— ничто,
No
me
duele
el
haberlos
perdido
Я
не
жалею,
что
потеряла
их,
Lo
que
si
me
lastima
en
el
alma
Что
truly
ранит
мою
душу,
Ver
dejado
mi
pueblo
querido
Так
это
то,
что
я
покинула
свой
родной
город.
En
el
pueblo
dejé
yo
a
mis
padres
В
городе
я
оставила
своих
родителей,
A
mi
novia
que
tanto
adoraba
Своего
возлюбленного,
которого
так
любила,
A
correr
yo
me
fuí
por
el
mundo
Я
пустилась
бежать
по
миру,
Sin
saber
lo
que
a
mi
me
esperaba
Не
зная,
что
меня
ждет.
Una
tarde
lluviosa
de
junio
Одним
дождливым
июньским
вечером
A
mi
casa
feliz
regresaba
Я
вернулась
в
свой
счастливый
дом,
A
mis
padres
encontré
en
la
tumba
Но
нашла
своих
родителей
в
могиле,
Y
ami
novia
la
encontré
casada
А
моего
возлюбленного
— женатым.
Comprendí
que
era
falso
en
la
vida
Я
поняла,
что
в
жизни
все
ложно,
Con
dinero
se
cobra
y
se
paga
За
деньги
можно
купить
и
продать,
Mientras
tuve
un
cariño
sincero
Пока
у
меня
была
искренняя
любовь,
Y
por
eso
mi
vida
es
amarga
И
поэтому
моя
жизнь
горька.
Y
por
eso
te
digo
mi
hermano
И
поэтому
я
говорю
тебе,
мой
друг,
Trovador
de
cantina
en
cantina
Певец
из
таверны
в
таверну,
Así
pienso
pasarme
la
vida
Так
я
намерена
прожить
свою
жизнь,
Y
con
copas
contarles
mi
vida
И
за
бокалом
рассказывать
о
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.