Lyrics and translation Ana Gabriel - Que Me Lleve el Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Lleve el Diablo
Пусть меня заберет дьявол
Que
rayos,
me
pasa
a
mi,
que
quiero,
llorar
gritado
Что
со
мной
происходит,
почему
я
хочу
кричать
и
плакать?
Maldito
sea
tu
amor,
como
te
estoy
adorando,
Будь
проклята
твоя
любовь,
как
же
я
тебя
обожаю,
Que
suerte,
me
cargo
yo,
quisiera,
no
haber
nacido,
Какая
же
я
несчастливая,
лучше
бы
я
не
родилась,
Porque,
te
fui
a
conocer,
si
eres
un
caso
perdido,
Зачем
я
тебя
встретила,
если
ты
безнадежен,
Si
un
día
te
fuiste
de
mí,
si
hoy
vuelves,
demonios
que
hago,
Если
ты
однажды
ушел
от
меня,
если
ты
вернешься
сегодня,
черт
возьми,
что
мне
делать?
Si
te
perdono
pa'que,
si
te
maldigo,
que
gano
Если
я
тебя
прощу,
зачем?
Если
прокляну,
что
выиграю?
Mejor,
tu
sigue
feliz,
y
a
mi,
que
me
lleve
el
diablo
Лучше
ты
продолжай
быть
счастливым,
а
меня
пусть
заберет
дьявол.
Cantinas,
muchas
cantinas,
recorro,
de
arriba
a
bajo
Бары,
много
баров,
я
обхожу
их
все
сверху
донизу,
Estoy,
hasta
el
mero
fondo,
no
puedo,
caer
mas
bajo
Я
на
самом
дне,
ниже
падать
некуда,
Orita
no
se
quien
soy,
mesero,
tráeme
otro
trago,
Сейчас
я
не
знаю,
кто
я,
официант,
принеси
мне
еще
выпивки,
Mariachis,
cántenme
ya,
grítenme
piedras
del
campo
Мариячи,
спойте
мне,
кричите
мне,
как
камни
в
поле,
Si
un
día
te
fuiste
de
mí,
si
hoy
vuelves,
demonios
que
hago,
Если
ты
однажды
ушел
от
меня,
если
ты
вернешься
сегодня,
черт
возьми,
что
мне
делать?
Si
te
perdono
pa'que,
si
te
maldigo,
que
gano
Если
я
тебя
прощу,
зачем?
Если
прокляну,
что
выиграю?
Mejor,
tu
sigue
feliz,
y
a
mi,
que
me
lleve
el
diablo.
Лучше
ты
продолжай
быть
счастливым,
а
меня
пусть
заберет
дьявол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.