Ana Gabriel - Si Me Faltaras - translation of the lyrics into Russian

Si Me Faltaras - Ana Gabrieltranslation in Russian




Si Me Faltaras
Если бы тебя не стало
Cómo puedo mirarme
Как могу я смотреть,
Sino en tus ojos
Если не в твои глаза?
Cómo puedo sentir
Как могу я чувствовать,
Sino en tus besos
Если не в твоих поцелуях?
Cómo puedo so′ar
Как могу я мечтать,
Sino en tu pecho
Если не на твоей груди?
No vivir, no reir
Не знаю, как жить, не знаю, как смеяться,
Si estoy sin ti
Если я без тебя.
No cantaría mi corazón
Не пело бы мое сердце,
Si no estuvieras
Если бы тебя не было.
No habría en mi vida una ilusión
Не было бы в моей жизни иллюзий,
Si tu te fueras
Если бы ты ушел.
Que en tus caricias
Ведь в твоих ласках
Encuentro el rumbo a mi existencia
Я нахожу смысл своего существования,
Y en tu inocencia
И в твоей невинности
Se hace grande el amor
Любовь становится великой.
No cantaría mi corazón
Не пело бы мое сердце,
Si me faltaras
Если бы тебя не стало.
No habría en mi vida una ilusión
Не было бы в моей жизни иллюзий,
Si me dejaras
Если бы ты меня оставил.
Que es tan dulce la miel
Ведь так сладок мед
De tu precencia
Твоего присутствия.
Hoy vivir, hoy soy féliz
Сегодня я знаю, как жить, сегодня я счастлива
Sólo por ti
Только благодаря тебе.
Qué más pido a la noche
Что еще просить у ночи,
Sino so'arte
Кроме как мечтать о тебе?
Y llevarte en mis sueños es delirio
И носить тебя в своих снах - это блаженство.
Qué más puedo anhelar
Чего еще я могу желать,
Si estoy contigo amarte a ti
Если я с тобой, любить тебя,
Por siempre así quiero vivir
Так хочу жить всегда.
No cantaría mi corazón
Не пело бы мое сердце,
Si no estuvieras
Если бы тебя не было.
No habría en mi vida una ilusión
Не было бы в моей жизни иллюзий,
Si tu te fueras
Если бы ты ушел.
Que en tus caricias
Ведь в твоих ласках
Encuentro el rumbo a mi existencia
Я нахожу смысл своего существования,
Y en tu inocencia
И в твоей невинности
Se hace grande el amor
Любовь становится великой.
No cantaría mi corazón
Не пело бы мое сердце,
Si me faltaras
Если бы тебя не стало.
No habría en mi vida una
Не было бы в моей жизни
Ilusión si me dejaras
Иллюзий, если бы ты меня оставил.
Que es tan dulce la miel
Ведь так сладок мед
De tu precencia
Твоего присутствия.
Hoy vivir, hoy soy féliz
Сегодня я знаю, как жить, сегодня я счастлива
Sólo por ti
Только благодаря тебе.
Hoy vivir, hoy soy feliz
Сегодня я знаю, как жить, сегодня я счастлива
Sólo por ti
Только благодаря тебе.





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! Feel free to leave feedback.