Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soledad (Solidad)
Одиночество (Soledad)
Soledad,
de
un
tiempo
vas
saliendo,
Одиночество,
понемногу
ты
уходишь,
Derrepente
estoy
sintiendo,
que
contigo
estoy
muy
mal
Вдруг
я
чувствую,
что
с
тобой
мне
очень
плохо.
Soledad,
algo
nuevo
esta
faltando,
Одиночество,
чего-то
нового
не
хватает,
El
temor
esta
llegando,
abrazando
todo
en
mi,
en
mi,
en
mi
Страх
подступает,
обнимая
всё
во
мне,
во
мне,
во
мне.
Mas
soledad
que
nada
Больше
одиночества,
чем
ничего,
Porque
llegas
y
me
amarras
cuando
no
la
quiero
aquí
Потому
что
ты
приходишь
и
связываешь
меня,
когда
я
тебя
здесь
не
хочу.
Mas
soledad
que
nada,
Больше
одиночества,
чем
ничего,
Yo
preciso
ser
amada,
necesito
ser
feliz
Мне
нужно
быть
любимой,
мне
нужно
быть
счастливой.
Soledad,
el
me
dice
que
me
ama,
Одиночество,
он
говорит,
что
любит
меня,
Se
amarro
a
mi
con
calma,
me
hace
suya
y
se
me
va
Привязался
ко
мне
спокойно,
делает
меня
своей
и
уходит.
Mas
soledad
que
nada
Больше
одиночества,
чем
ничего,
Porque
llegas
y
me
amarras
cuando
no
la
quiero
aquí
Потому
что
ты
приходишь
и
связываешь
меня,
когда
я
тебя
здесь
не
хочу.
Mas
soledad
que
nada,
Больше
одиночества,
чем
ничего,
Yo
preciso
ser
amada,
necesito
ser
feliz
Мне
нужно
быть
любимой,
мне
нужно
быть
счастливой.
Mas
soledad
que
nada
Больше
одиночества,
чем
ничего,
Porque
llegas
y
me
amarras
cuando
no
la
quiero
aquí
Потому
что
ты
приходишь
и
связываешь
меня,
когда
я
тебя
здесь
не
хочу.
Mas
soledad
que
nada,
Больше
одиночества,
чем
ничего,
Yo
preciso
ser
amada,
necesito
ser
feliz
Мне
нужно
быть
любимой,
мне
нужно
быть
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel, Carlos Colla, Carlos Roque
Attention! Feel free to leave feedback.