Ana Gabriel - Soledad (Solidão) [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Gabriel - Soledad (Solidão) [En Vivo]




Soledad (Solidão) [En Vivo]
Одиночество (Soledad) [En Vivo]
Huelo a soledad
Пахнет одиночеством,
Con aire indiferente de un amor
С равнодушным дуновением любви,
Con un oceano oscuro al navegar
С темным океаном в моем плавании.
Me siento tan cansada de llorar
Я так устала плакать,
Y nadie se imagina como estoy
И никто не представляет, как мне тяжело.
Huelo a soledad
Пахнет одиночеством,
Sin nadie que mitigue este dolor
Нет никого, кто бы утолил эту боль.
No hay nadie quien compreda mi sentir
Нет никого, кто бы понял мои чувства
Y escuche lo que tengo que decir
И выслушал то, что я хочу сказать.
Me abrazo a los recuerdos por vivir
Я обнимаю воспоминания, чтобы жить.
Tengo tanto miedo, que no escucho al corazon
Мне так страшно, что я не слышу свое сердце.
Mi alma esta sedienta, ya perdio su luz
Моя душа жаждет, она потеряла свой свет.
Ay, que sola estoy
Ах, как же я одинока.
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
Смотрюсь в зеркало и спрашиваю себя, кто я.
Ay, ay
Ах, ах.
Muere mi esperanza, ya no tiene salvacion
Умирает моя надежда, у нее больше нет спасения.
Y nadie quien despierte mi ilusion
И нет никого, кто бы пробудил мою иллюзию
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы мне с нежностью о любви.
Ay que sola estoy, ay muriendo voy
Ах, как я одинока, ах, я умираю.
Huelo a soledad
Пахнет одиночеством,
No encuentro ni un camino que seguir
Я не могу найти ни одной дороги, чтобы идти дальше.
Me faltan fantasias por vivir
Мне не хватает фантазий, чтобы жить,
Y el eco de un murmullo en mi sentir
И эхо шепота в моих чувствах
Me perdio en un insante sin saber
Потеряло меня в мгновение ока, не зная как.
Tengo tanto miedo que no escucho al corazón
Мне так страшно, что я не слышу свое сердце.
Mi alma esta sedienta ya perdio su luz
Моя душа жаждет, она потеряла свой свет.
Ay, que sola estoy,
Ах, как же я одинока,
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
Смотрюсь в зеркало и спрашиваю себя, кто я.
Ayyy, ayyy
Ах, ах.
Muere mi esperanza ya no tiene salvacion
Умирает моя надежда, у нее больше нет спасения.
Y nadie quien despierte mi ilusion
И нет никого, кто бы пробудил мою иллюзию
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы мне с нежностью о любви.
Ay que sola estoy
Ах, как я одинока.
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
Смотрюсь в зеркало и спрашиваю себя, кто я.
Muere mi esperanza ya no tiene salvacion
Умирает моя надежда, у нее больше нет спасения.
Y nadie quien despierte mi ilusion
И нет никого, кто бы пробудил мою иллюзию
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы мне с нежностью о любви.
Ay que sola estoy
Ах, как я одинока.
Ay muriendo voy
Ах, я умираю.
Ay que sola estoy
Ах, как я одинока.
Ay muriendo voy
Ах, я умираю.






Attention! Feel free to leave feedback.