Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú y las Nubes - (Banda)
Ты и облака (Banda)
¡Puro
Sinaloa!
Чистый
Синалоа!
Ando
volando
bajo
Я
парю
низко,
Mi
amor
está
por
los
suelos
Моя
любовь
разбита
вдребезги,
Y
tú
tan
alto,
y
tan
alto
А
ты
так
высоко,
так
высоко,
Mirando
mis
desconsuelos
Наблюдаешь
за
моим
отчаянием.
Sabiendo
que
soy
un
hombre
Зная,
что
я
мужчина,
Que
está
muy
lejos
del
cielo
Который
очень
далек
от
небес.
Ando
volando
bajo
Я
парю
низко,
Nomás
porque
no
me
quieres
Только
потому,
что
ты
меня
не
любишь.
Y
estoy
clavado
contigo
И
я
по
тебе
схожу
с
ума,
Teniendo
tantos
placeres
Имея
доступ
ко
стольким
удовольствиям.
Me
gusta
seguir
tus
pasos
Мне
нравится
следовать
за
тобой,
Teniendo
tantas
mujeres
Имея
так
много
женщин.
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco,
Ты
и
облака
сводят
меня
с
ума,
Tú
y
las
nubes
me
van
a
matar
Ты
и
облака
меня
убьют.
Yo
pa'rriba
volteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх,
Tú
pa'bajo
no
sabes
mirar
А
ты
вниз
не
умеешь
смотреть.
¡Puro
Guamúchil!
Чистый
Гуамучил!
Ahí
les
voy
paisanos
Вот
и
я,
земляки.
Yo
no
nací
pa'pobre
Я
не
рожден
для
бедности,
Me
gusta
todo
lo
bueno
Мне
нравится
все
хорошее.
Y
tú
tendrás
que
quererme
И
ты
должна
будешь
полюбить
меня,
O
en
la
batalla
me
muero
Или
я
умру
в
этой
битве.
Pero
esa
boquita
tuya
Но
твои
уста,
Me
habrá
de
decir
"te
quiero"
Должны
будут
сказать
мне
"я
люблю
тебя".
Árbol
de
la
esperanza
Древо
надежды,
Que
vives
solo
en
el
campo
Что
растет
лишь
в
поле,
Tú
dime
si
no
le
olvido
Скажи
мне,
забуду
ли
я
его,
O
dime
si
no
la
aguanto
Или
скажи
мне,
выдержу
ли
я.
Que
al
fin
y
al
cabo
mis
ojos
Ведь
в
конце
концов
мои
глаза,
Se
van
a
llenar
de
llantos
Наполнятся
слезами.
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco,
Ты
и
облака
сводят
меня
с
ума,
Tú
y
las
nubes
me
van
a
matar
Ты
и
облака
меня
убьют.
Yo
pa'rriba
volteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх,
Tú
pa'bajo
no
sabes
mirar
А
ты
вниз
не
умеешь
смотреть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.