Lyrics and translation Ana Gabriel - Y Tú No Estás (Versión Banda)
Siempre
permanezco
callada,
no
reclamo
nada
Я
всегда
молчу,
я
ничего
не
требую.
Siento
que
tu
amor
no
es
cierto,
solo
estás
jugando
Я
чувствую,
что
твоя
любовь
неправда,
ты
просто
играешь.
Tu
distancia
me
lastima
y
cada
vez
te
quiero
mucho
más
Твое
расстояние
причиняет
мне
боль,
и
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
Antes
o
después
de
ti
no
tengo
más
До
или
после
тебя
у
меня
больше
нет
Ay,
¿cuánto
tiempo
ha
de
pasar?
Увы,
сколько
времени
это
должно
пройти?
Ay,
este
amor
me
va
a
matar
О,
эта
любовь
убьет
меня.
Y
es
que
tú
no
te
imaginas,
cómo
cambio
si
no
estás
И
это
то,
что
вы
не
представляете,
как
я
изменюсь,
если
вас
нет
El
dolor
me
vuelve
endeble,
no
puedo
más
Боль
делает
меня
хлипкой,
я
больше
не
могу.
Siempre
con
mi
amor
a
cuestas,
tú
no
entiendes
nada
Всегда
с
моей
любовью
на
буксире,
ты
ничего
не
понимаешь.
Sola
y
sin
que
tú
me
escuches
cuando
estoy
llorando
Одна,
и
ты
не
слушаешь
меня,
когда
я
плачу.
Tu
silencio
va
con
migo
y
solo
estoy
llamándote,
mi
amor
Твое
молчание
идет
со
мной,
и
я
просто
зову
тебя,
любовь
моя.
Pero
nadie
me
responde,
tú
no
estás
Но
никто
не
отвечает
мне,
Ты
не
Ay,
¿cuánto
tiempo
ha
de
pasar?
Увы,
сколько
времени
это
должно
пройти?
Ay,
este
amor
me
va
a
matar
О,
эта
любовь
убьет
меня.
Y
es
que
tú
no
te
imaginas,
cómo
cambio
si
no
estás
И
это
то,
что
вы
не
представляете,
как
я
изменюсь,
если
вас
нет
El
dolor
me
vuelve
endeble,
no
puedo
más
Боль
делает
меня
хлипкой,
я
больше
не
могу.
Ay,
¿cuánto
tiempo
ha
de
pasar?
Увы,
сколько
времени
это
должно
пройти?
Ay,
este
amor
me
va
a
matar
О,
эта
любовь
убьет
меня.
Y
es
que
tú
no
te
imaginas,
cómo
cambio
si
no
estás
И
это
то,
что
вы
не
представляете,
как
я
изменюсь,
если
вас
нет
El
dolor
me
vuelve
endeble,
no
puedo
más
Боль
делает
меня
хлипкой,
я
больше
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.