Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Volvíste
Почему ты вернулся?
Cuando
yo
creía
que
ya
te
había
Когда
я
думала,
что
уже
тебя
Cuando
ya
creía
estar
libre
de
ti...
Когда
я
уже
думала,
что
свободна
от
тебя...
Cuando
ni
siquiera
existías
en
mi
memoria
Когда
тебя
даже
не
было
в
моей
памяти...
Nuevamente
vienes
a
inquietarme
sin
Ты
снова
приходишь,
чтобы
тревожить
меня
без
Cuando
solamente
mucho
dolor
dejaste,
Когда
ты
оставил
только
боль,
Y
para
oilvidarte
tuve
tanto
que
llorar.
И
чтобы
забыть
тебя,
мне
пришлось
так
много
плакать.
Cuando
ya
veia
la
luz
de
un
nuevo
día,
Когда
я
уже
видела
свет
нового
дня,
Vuelves
a
mi
vida
a
romperme
el
corazón
Ты
возвращаешься
в
мою
жизнь,
чтобы
разбить
мне
сердце.
¿Por
qué
volviste...?
Почему
ты
вернулся...?
Si
ya
no
queda
nada,
Если
уже
ничего
не
осталось,
De
lo
que
fue
tu
amor
От
того,
что
было
нашей
любовью.
Lágrimas
secas,
Слёзы
высохли,
Caricias
olvidadas...
Ласки
забыты...
¿A
qué
volviste?
Зачем
ты
вернулся?
Ya
no
tengo
corazón
У
меня
больше
нет
сердца.
Jugaste
con
mi
vida
y
con
mis
Ты
играл
с
моей
жизнью
и
моими
Sentimientos...
Чувствами...
Te
fuiste
de
mis
sueños,
llevándote
mi
Ты
ушел
из
моих
снов,
забрав
мою
Y
ahora
tu
pretendes
borrar
en
un
И
теперь
ты
хочешь
стереть
в
один
Todo
el
sufrimiento
que
tu
ausencia
Все
страдания,
которые
твое
отсутствие
¿Por
qué
volviste...?
Почему
ты
вернулся...?
Si
ya
no
queda
nada,
Если
уже
ничего
не
осталось,
De
lo
que
fue
tu
amor
От
того,
что
было
нашей
любовью.
Lágrimas
secas,
Слёзы
высохли,
Caricias
olvidadas...
Ласки
забыты...
¿A
qué
volviste?
Зачем
ты
вернулся?
Ya
no
tengo
corazón
У
меня
больше
нет
сердца.
Lágrimas
secas,
Слёзы
высохли,
Caricias
olvidadas...
Ласки
забыты...
¿A
qué
volviste?
Зачем
ты
вернулся?
Ya
no
tengo
corazón
У
меня
больше
нет
сердца.
¿Por
qué
volviste...?
Почему
ты
вернулся...?
Ya
no
tengo
corazón
У
меня
больше
нет
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Moreno, Hector Luis Garrido
Attention! Feel free to leave feedback.