Ana Gabriela - Não Pare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Gabriela - Não Pare




Não Pare
Не останавливайся
Viveu a vida do jeito que quis agora vem
Ты прожил жизнь так, как хотел, а теперь пришел
Vem arrependido, pede pra voltar
Пришел раскаявшимся, просишь вернуться
Pois não importa por onde passou e o que viveu
Но неважно, где ты был и что пережил
Em Deus, sempre é tempo de recomeçar
С Богом всегда есть время начать сначала
Viveu a vida do jeito que quis agora vem
Ты прожил жизнь так, как хотел, а теперь пришел
Vem arrependido, pede pra voltar
Пришел раскаявшимся, просишь вернуться
Pois não importa por onde passou e o que viveu
Но неважно, где ты был и что пережил
Em Deus, sempre é tempo de recomeçar
С Богом всегда есть время начать сначала
Por favor, não pare
Пожалуйста, не останавливайся
Siga nessa direção
Иди в этом направлении
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад
Não, não, não, não olhe pra trás
Нет, нет, нет, не оглядывайся назад
Por favor, não pare
Пожалуйста, не останавливайся
Siga nessa direção
Иди в этом направлении
E não olhe pra trás
И не оглядывайся назад
Não, não, não, não olhe pra trás
Нет, нет, нет, не оглядывайся назад
(Uh-uh)
(У-у)
Paralisado no que passou
Парализованный тем, что уже прошло
Não pode ficar olhando
Нельзя оставаться, смотря
Para o passado, basta
В прошлое, довольно
Não ser bobo de novo, olhe pra frente, irmão
Не будь глупцом снова, смотри вперед, брат
Siga, siga, siga a voz do seu coração
Следуй, следуй, следуй голосу своего сердца
A sua vida foi paga pelo sangue do cordeiro
Твоя жизнь уже оплачена кровью агнца
E não nem pro que passou
И ему все равно, что уже прошло
Não ser bobo de novo, olhe pra frente, irmão
Не будь глупцом снова, смотри вперед, брат
Siga, siga, siga a voz do seu coração
Следуй, следуй, следуй голосу своего сердца
Por favor, não pare
Пожалуйста, не останавливайся
Siga nessa direção
Иди в этом направлении
E não olhe pra trás
И не оглядывайся назад
Não, não, não, não olhe pra trás
Нет, нет, нет, не оглядывайся назад
Por favor, não pare
Пожалуйста, не останавливайся
Siga nessa direção
Иди в этом направлении
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад
Não, não, não, não olhe pra trás
Нет, нет, нет, не оглядывайся назад
Não pare de andar
Не прекращай идти
Não pare de correr
Не прекращай бежать
Não pare de gritar
Не прекращай кричать
Não pare de insistir
Не прекращай настаивать
Não pare
Не останавливайся
Não, não, não, não, não olhe
Нет, нет, нет, нет, не смотри
Não pare de andar
Не прекращай идти
Não pare de correr
Не прекращай бежать
Não pare de gritar
Не прекращай кричать
Não pare de insistir
Не прекращай настаивать
Não pare!
Не останавливайся!
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
Por favor, não pare
Пожалуйста, не останавливайся
Siga nessa direção
Иди в этом направлении
E não olhe pra trás
И не оглядывайся назад
Não, não, não, não olhe pra trás
Нет, нет, нет, не оглядывайся назад
Por favor, não pare
Пожалуйста, не останавливайся
Siga nessa direção
Иди в этом направлении
E não olhe pra trás
И не оглядывайся назад
Não, não, não, não olhe pra trás
Нет, нет, нет, не оглядывайся назад
Por favor, não pare
Пожалуйста, не останавливайся
Siga nessa direção
Иди в этом направлении
E não olhe pra trás
И не оглядывайся назад
Não, não, não, não olhe pra trás
Нет, нет, нет, не оглядывайся назад
Por favor, não pare
Пожалуйста, не останавливайся
Siga nessa direção
Иди в этом направлении
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад
Não, não, não, não olhe pra trás
Нет, нет, нет, не оглядывайся назад
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh)
(У-у, у-у, у-у)
(Uh-uh)
(У-у)





Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.