Ana Gabriela - Se É Pra Você Ficar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Gabriela - Se É Pra Você Ficar




Se É Pra Você Ficar
Если ты останешься
Te encontrei era madrugada
Я встретила тебя уже под утро,
Sexta-feira é dia de desencontrar
Пятница - день расставаний,
A noite inteira lua ali e nada
Всю ночь луна светила, и ничего не происходило,
Mas você me conquistou
Но ты покорил меня.
Me pareceu especial e era
Ты показался мне особенным, и таким ты и был,
Me apaixonei não posso te deixar passar
Я влюбилась, я не могу позволить тебе уйти,
Se é pra caber você na minha vida
Если ты должен быть в моей жизни,
Eu posso mais eu vou mais além
Я могу больше, я пойду дальше.
Mudo tudo de lugar
Я изменю всё вокруг,
Se é pra você ficar
Если ты останешься.
Se perguntar porque
Если спросишь, почему
Aconteceu você
Появился ты,
Acho que era pra ser
Думаю, так и должно было быть,
Não sei como explicar
Не знаю, как объяснить.
O dia vai nascer
Наступит день,
O sol vai raiar
Взойдёт солнце,
Eu abro os bracos pra você me abraçar
Я раскрою объятия, чтобы ты меня обнял.
Se perguntar porque
Если спросишь, почему
Aconteceu você
Появился ты,
Acho que era pra ser
Думаю, так и должно было быть,
Não sei como explicar
Не знаю, как объяснить.
O dia vai nascer
Наступит день,
O sol vai raiar
Взойдёт солнце.
Sabe o que eu faço pra essa noite não acabar?
Знаешь, что я сделаю, чтобы эта ночь не кончалась?
Eu mudo tudo de lugar
Я изменю всё вокруг,
Se é pra você ficar
Если ты останешься.
Quero correr pra chegar logo o dia
Хочу, чтобы день наступил скорее,
De te encontrar pra te mostrar como eu mudei
Чтобы встретиться с тобой и показать, как я изменилась,
Parece até que era outra era
Кажется, будто это была другая эра,
Nada a ver com o quem eu sou
Ничего общего с тем, кто я есть.
Aquilo que eu te disse joga fora
То, что я тебе сказала, забудь,
É que na hora acho que disse sem pensar
Просто тогда, наверное, я сказала, не подумав.
Te machuquei me magoei
Я ранила тебя, я обидела себя,
E agora eu posso mais eu vou mais além
И теперь я могу больше, я пойду дальше.
Mudo tudo de lugar
Я изменю всё вокруг,
Se é pra você ficar
Если ты останешься.
Se perguntar porque
Если спросишь, почему
Aconteceu você
Появился ты,
Acho que era pra ser
Думаю, так и должно было быть,
Não sei como explicar
Не знаю, как объяснить.
O dia vai nascer
Наступит день,
O sol vai raiar
Взойдёт солнце,
Eu abro os braços pra você me abraçar
Я раскрою объятия, чтобы ты меня обнял.
Se perguntar porque
Если спросишь, почему
Aconteceu você
Появился ты,
Acho que era pra ser
Думаю, так и должно было быть,
Não sei como explicar
Не знаю, как объяснить.
O dia vai nascer
Наступит день,
O sol vai raiar
Взойдёт солнце.
Sabe o que eu faço pra essa noite não acabar?
Знаешь, что я сделаю, чтобы эта ночь не кончалась?
Eu mudo tudo de lugar se é pra você ficar
Я изменю всё вокруг, если ты останешься.






Attention! Feel free to leave feedback.