Lyrics and translation Ana Gasteyer - Dead End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
out
Посторонним
вход
воспрещен,
Red
light,
Red
light
Красный
свет,
Красный
свет,
Steep
cliff
Beware
Mad
dog
Blind
man,
Blind
man
Обрыв,
Осторожно,
Бешеная
собака,
Слепой,
Слепой,
Warning
land
mine
Внимание,
мины,
High
voltage
line
Высоковольтная
линия,
Don't
make
a
pass
Не
обгоняй,
Keep
of
the
grass
По
газонам
не
ходить,
Wet
paint
Осторожно,
окрашено,
Hands
off
Руками
не
трогать,
Dead
end,
Dead
end
Тупик,
Тупик,
Stop
war
Остановите
войну,
Danger
One-way
Опасно,
Движение
в
одну
сторону,
Emergency
Exit
Аварийный
выход,
Only
Only
Warning
markers
Только,
Только
предупреждающие
знаки,
Hidden
Loitering
Скрыто,
Толпятся,
Forbitten
All
trespassers
Запрещено,
Все
нарушители,
Will
be
shot
Будут
расстреляны,
Claude
loves
Sheila--
Клод
любит
Шейлу--
He
better
love
her
not
Лучше
бы
он
ее
не
любил,
Wet
paint
Осторожно,
окрашено,
Hands
off
Keep
out
Dead
end
Руками
не
трогать,
Посторонним
вход
воспрещен,
Тупик,
Men
working
Dead
end
Идут
работы,
Тупик,
No
standing
Dead
end
Стоянка
запрещена,
Тупик,
No
parking
Dead
end
Парковка
запрещена,
Тупик,
No
smoking
Dead
end
Курить
запрещено,
Тупик,
No
joking
Dead
end
Шутить
запрещено,
Тупик,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galt Mac Dermot, James Rado, Gerome Ragni
Attention! Feel free to leave feedback.