Lyrics and translation Ana Guerra - El Remedio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
me
dices
Если
ты
говоришь
мне
Que
por
las
noches
no
pasan
las
horas
Что
по
ночам
часы
не
идут
Que
tienes
frío
y
nadie
te
acalora
Что
тебе
холодно,
и
никто
тебя
не
согревает
Y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad,
ah-ah
И
ты
боишься
темноты,
ах-ах
Yo
voy
corriendo
p′allá
Я
прибегу
туда
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Огого
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Огого
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Огого
Ay,
no
hay
porque
llorar
Эй,
нет
причин
плакать
Yo
tengo
una
medicina
de
corte
natural
У
меня
есть
натуральное
лекарство
Dicen
que
causa
locura
Говорят,
что
оно
вызывает
безумие
Que
todo
tu
cuerpo
suda
Что
по
всему
твоему
телу
течёт
пот
Que
quita
las
amarguras
Что
оно
снимает
горести
Y
las
heridas
te
cura
И
исцеляет
твои
раны
Y
si
tú
quieres
un
poquito
sí,
sí,
sí
И
если
ты
хочешь
немного,
да,
да,
да
No
le
metas
corazón,
ay,
no,
no,
no
Не
вкладывай
в
это
сердце,
эй,
нет,
нет,
нет
No
lo
pienses
tanto
que
esta
cura
Не
думай
об
этом
слишком
долго,
потому
что
это
лекарство
Puede
resultar
peor
de
lo
que
sientes
tú
por
mí
Может
оказаться
хуже,
чем
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
El
remedio
no
funciona
si
hay
amor
Средство
не
работает,
если
есть
любовь
No
me
hago
responsable
de
tu
decisión
Я
не
несу
ответственности
за
твое
решение
Si
tú
me
dices
Если
ты
говоришь
мне
Que
por
las
noches
no
pasan
las
horas
Что
по
ночам
часы
не
идут
Que
tienes
frío
y
nadie
te
acalora
Что
тебе
холодно,
и
никто
тебя
не
согревает
Y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad,
ah
И
ты
боишься
темноты,
ах
Yo
voy
corriendo
pa'
allá
Я
прибегу
туда
Si
por
las
noches
no
pasan
las
horas
Если
по
ночам
часы
не
идут
Si
tienes
frío
y
nadie
te
acalora
Если
тебе
холодно,
и
никто
тебя
не
согревает
Y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad,
ah
И
ты
боишься
темноты,
ах
Yo
voy
corriendo
pa′
allá
Я
прибегу
туда
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Огого
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Огого
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
Огого,
ого
Yo
voy
corriendo
p'allá
Я
прибегу
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Огого)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
(Огого,
ого)
Y
si
tú
quieres
un
poquito
sí,
sí,
sí
И
если
ты
хочешь
немного,
да,
да,
да
No
le
metas
corazón,
ay,
no,
no,
no
Не
вкладывай
в
это
сердце,
эй,
нет,
нет,
нет
No
lo
pienses
tanto
que
está
cura
puede
resultar
peor
Не
думай
об
этом
слишком
долго,
потому
что
это
лекарство
может
оказаться
хуже
De
lo
que
sientes
tú
por
mí
Чем
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
El
remedio
no
funciona
si
hay
amor
Средство
не
работает,
если
есть
любовь
No
me
hago
responsable
de
tu
decisión
Я
не
несу
ответственности
за
твое
решение
Si
tú
me
dices
Если
ты
говоришь
мне
(Que
por
las
noches
no
pasan
las
horas)
(Что
по
ночам
часы
не
идут)
Oh
(Que
tienes
frío
y
nadie
te
acalora)
Эх
(Что
тебе
холодно,
и
никто
тебя
не
согревает)
Y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad
И
ты
боишься
темноты
(Yo
voy
corriendo
p'allá)
(Я
прибегу
туда)
(Si
por
las
noches
no
pasan
las
horas)
(Если
по
ночам
часы
не
идут)
Y
no
pasan
las
horas
(si
tienes
frío
y
nadie
te
acalora)
И
часы
не
идут
(если
тебе
холодно,
и
никто
тебя
не
согревает)
No
no
no
(y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad)
Нет,
нет,
нет
(и
ты
боишься
темноты)
No
no
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
voy
corriendo
p′allá
Я
прибегу
туда
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
Oh
(Огого)
Ох
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
Si
tú
me
dices
ven
(Огого)
Если
ты
скажешь
мне
прийти
Yo
lo
dejo
todo
por
ti
(oh
oh)
Я
брошу
всё
ради
тебя
(ого)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Огого)
Donde
quieras
que
tú
estés,
eh
eh,
eh
eh,
eh
eh,
eh
eh
Куда
бы
ты
ни
пошла,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Yo
voy
corriendo
p′allá
Я
прибегу
туда
Yo
voy
corriendo
pa'
allá
Я
прибегу
туда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro David Malaver Turbay, German Gonzalo Duque Molano
Attention! Feel free to leave feedback.