Ana Isabelle - Pero Tú No Te Atreves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Isabelle - Pero Tú No Te Atreves




Pero Tú No Te Atreves
Но ты не решаешься
Siento escalofrío en mis labios el sabor de tu nombre a cada rato me pregunto que te esta pasando o es que solo estoy alucinando no me bajes mas la luna deja un paso a las estrellas haz camino y deja huellas para poderte seguir hace tanto, tanto tiempo que esta espera desespera pero encuentro manera
Чувствую дрожь на губах, вкус твоего имени, каждый миг спрашиваю себя, что с тобой происходит, или это просто галлюцинации? Не доставай мне больше луну, оставь место для звезд, проложи путь и оставь следы, чтобы я могла следовать за тобой. Так долго, так долго длится это ожидание, оно сводит с ума, но я нахожу способ справиться.
Pero tu no te atreves o es que acaso no puedes llevo rato esperando soñando y no vienes pero tu no te atreves o es que acaso no quieres si no vienes a mi solo tu te lo pierdes
Но ты не решаешься, или ты не можешь? Я долго жду, мечтаю, а ты не приходишь. Но ты не решаешься, или ты не хочешь? Если ты не придешь ко мне, то потеряешь только ты.
Tal vez piensas que soy mala conducta loca y atrevida eso es lo que te asusta me disculpas pues yo digo lo que siento (digo lo que siento) hay tu me gustas es cierto y de eso no me arrepiento y ya no quiero tantas flores ni brillantes de colores solo quiero estar contigo para poder ser feliz hace tanto, tanto tiempo que esta espera desespera pero encuentro manera
Может быть, ты думаешь, что я плохо себя веду, сумасшедшая и дерзкая, это тебя пугает. Извини, но я говорю то, что чувствую (говорю то, что чувствую). Ты мне нравишься, это правда, и я об этом не жалею. И я больше не хочу цветов, ни блестящих безделушек, я просто хочу быть с тобой, чтобы быть счастливой. Так долго, так долго длится это ожидание, оно сводит с ума, но я нахожу способ справиться.
Pero tu no te atreves o es que acaso no puedes llevo rato esperando soñando y no vienes pero tu no te atreves o es que acaso no quieres si no vienes a mi solo tu te lo pierdes
Но ты не решаешься, или ты не можешь? Я долго жду, мечтаю, а ты не приходишь. Но ты не решаешься, или ты не хочешь? Если ты не придешь ко мне, то потеряешь только ты.
Quiero dejar algo bien claro es que tu a mi me gustas y no te quiero pa'relajo otra cosa no es que no me atreva que de solo mirarte me da la temblequera entiende mami yo no estoy acostumbrado de ninguna manera si tu me haz intimidao tu hablas mi idioma y eso no es broma tu hablaste las ganas me bajaste por la goma
Хочу кое-что прояснить: ты мне нравишься, и я не хочу тебя просто так, для развлечения. И дело не в том, что я не решаюсь, просто от одного взгляда на тебя у меня дрожь. Пойми, милый, я не привык к такому. Ты меня смущаешь. Ты говоришь на моем языке, и это не шутка. Ты заговорила, и мое желание пропало.
Pero tu no te atreves (no te atreves) o es que acaso no puedes llevo rato esperando soñando y no vienes (tu te lo pierdes, tu te lo pierdes) pero tu no te atreves o es que acaso no quieres si no vienes a mi solo tu te lo pierdes
Но ты не решаешься (не решаешься), или ты не можешь? Я долго жду, мечтаю, а ты не приходишь (ты потеряешь, ты потеряешь). Но ты не решаешься, или ты не хочешь? Если ты не придешь ко мне, то потеряешь только ты.
Pero tu no te atreves
Но ты не решаешься.





Writer(s): Jorge Luis Chacin, Fernando Rojo


Attention! Feel free to leave feedback.