Ana Isabelle - Quién Dijo Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Isabelle - Quién Dijo Amigos




Quién Dijo Amigos
Кто сказал "Друзья"?
Pasarás por casa
Ты зайдешь ко мне домой
Sin llamar sin avisar
Не звоня, не предупреждая
No somos nada en especial
Мы не что-то особенное
Reiremos juntos
Мы будем смеяться вместе
Y me contarás mil cosas que prefiero no escuchar
И ты расскажешь мне тысячу вещей, которые я предпочла бы не слышать
Aquí estoy, otra vez
Вот я снова здесь
Aguantándome un beso
Сдерживаю поцелуй
Aquí estás, y no puedo callar
Вот ты здесь, и я не могу молчать
Quien dijo amigos dijo amor
Кто сказал "друзья", сказал "любовь"
Que quede claro
Пусть это будет ясно
Si ya he perdido la inocencia de jugar
Если я уже потеряла невинность игры
Será mejor aceptarlo
Лучше признать это
Hay un paso más allá y para darlo
Есть шаг вперед, и чтобы сделать его
¿Qué tal si no te vas?
Как насчет того, чтобы ты не уходил?
¿Quién dijo amigos?
Кто сказал "друзья"?
Se me va la vida
Жизнь проходит мимо
Cuando sufres me pregunto
Когда ты страдаешь, я спрашиваю себя
¿Para qué, tu soledad?
Зачем тебе одиночество?
Mira bien ahora
Посмотри внимательно сейчас
Y yo soy la que mientras lloras
И это я, та, кто, пока ты плачешь
Te comprende de verdad
По-настоящему тебя понимает
Aquí estoy, ¿no lo ves?
Вот я, разве ты не видишь?
Aferrada a este sueño
Цепляюсь за эту мечту
Frente a ti, esperando una señal
Перед тобой, жду знака
Quien dijo amigos dijo amor
Кто сказал "друзья", сказал "любовь"
Que quede claro
Пусть это будет ясно
Si ya he perdido la inocencia de jugar
Если я уже потеряла невинность игры
Será mejor aceptarlo
Лучше признать это
Hay un paso más allá y para darlo
Есть шаг вперед, и чтобы сделать его
¿Qué tal si no te vas?
Как насчет того, чтобы ты не уходил?
¿Quién si no?, solo yo
Кто, если не я?
En las buenas y malas
В радости и в горе
Déjame ser tus ganas de amar
Позволь мне быть твоим желанием любить
Quien dijo amigos dijo amor
Кто сказал "друзья", сказал "любовь"
Que quede claro
Пусть это будет ясно
Si ya he perdido la inocencia de jugar
Если я уже потеряла невинность игры
(Si ya he perdido la inocencia de jugar)
(Если я уже потеряла невинность игры)
Será mejor aceptarlo
Лучше признать это
Hay un paso más allá y para darlo
Есть шаг вперед, и чтобы сделать его
¿Qué tal si no te vas?
Как насчет того, чтобы ты не уходил?
Quien dijo amigos dijo amor
Кто сказал "друзья", сказал "любовь"
Que quede claro
Пусть это будет ясно
Si ya he perdido la inocencia de jugar
Если я уже потеряла невинность игры
Será mejor aceptarlo
Лучше признать это
Hay un paso más allá y para darlo
Есть шаг вперед, и чтобы сделать его
¿Qué tal si no te vas?
Как насчет того, чтобы ты не уходил?
¿Quién dijo amigos?
Кто сказал "друзья"?
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ha-ah, na-ah
Ha-ah, na-ah
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Na-na-na, ra-ra-ra
Na-na-na, ra-ra-ra
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ha-ah, ah-ah
Ha-ah, ah-ah





Writer(s): Claudia Brant, Luis Fonsi


Attention! Feel free to leave feedback.