Ana Larousse - A Desenhista - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ana Larousse - A Desenhista




A Desenhista
The Illustrator
Lembro bem do dia
I remember the day well
Em que você chegou
When you arrived
Como quem não ia mais sair
As if you were never going to leave again
Chá de tangerina
Tangerine tea
Velhas cartas não abertas
Old letters unopened
Sala pro chá das seis
A room for six o'clock tea
Veio como quem vinha me carregar
You came to me like you came to take me away
Mas tem as mãos a desenhar
But all you have are your hands to draw with
Me desenha histórias eu nem caberia
You draw me stories I would never fit into
Me atrevo a te inventar
I dare to invent you
E pode ser porque
And maybe it's because
Nunca mais será
It will never be
Como te perder
Like losing you
Se nunca te achei aqui
If I never found you here
E foi o desenho de um balão
And it was the drawing of a balloon
Colorido com azul de céu
Colored with sky blue
Que escondeu nas minhas malas
That you hid in my suitcase
Entre os meus vestidos
Among my dresses
Quando eu dizia adeus
When I said goodbye
E me convida a passear
And only invite me to take a walk
Mas me manda para além do mar
But send me away across the sea
Me desenha um vôo
You draw me a flight
E eu espero
And I wait
Mais que um amor de giz
For more than a love of chalk
E pode ser porque
And maybe it's because
Nunca mais será
It will never come
É como te perder
It's like losing you
Mas nunca te achei aqui
But I never found you here
E foi o desenho de um balão (desenho de um balão)
And it was the drawing of a balloon (drawing of a balloon)
Colorido com azul de céu (azul de um céu azul)
Colored with sky blue (blue of a blue sky)
Que escondeu nas malas
That you hid in my suitcase
Entre os livros e as besteiras
Among the books and nonsense
Quando eu dizia adeus
When I said goodbye
E pode ser porque
And maybe it's because
Nunca vai chegar
It will never arrive
É como te esquecer
It's like forgetting you
E como te esquecer?
And how can I forget you?
E como te esquecer?
And how can I forget you?
E como te esquecer?
And how can I forget you?
E como te esquecer?
And how can I forget you?
Como te esquecer?
How can I forget you?
E como te esquecer?
And how can I forget you?
E como te esquecer?
And how can I forget you?






Attention! Feel free to leave feedback.