Lyrics and translation Ana Lúcia feat. André Leite - Intimidade
Eis
que
estou
à
porta
Се,
стою
у
двери
Eu
bato
e
peço
entrada
Я
стучу
и
прошу
вход
Deixa
eu
cear
com
você
Позвольте
мне
поужинать
с
вами
Eis
que
estou
à
porta
Се,
стою
у
двери
Eu
bato
e
peço
entrada
Я
стучу
и
прошу
вход
Deixa
eu
cear
com
você
Позвольте
мне
поужинать
с
вами
Eu
sei
que
não
sou
digna
senhor
Я
знаю,
что
я
не
достоин,
господи
Tão
miserável
é
meu
interior
Так
несчастна
в
мой
интерьер
Sinto
vergonha
de
te
receber
Мне
стыдно
тебе
получать
Mas
sei
que
já
contavas
com
meu
fraquejar
Но
я
знаю,
что
уже
contavas
с
моим
отступать
от
своего
решения
Tudo
o
que
eu
quero
é
me
levantar
Все,
что
я
хочу,
- это
встать,
Abrir
a
porta
e
te
deixar
entrar
Открыть
дверь
и
тебя
впустить
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
Eu
te
revelarei
o
meu
coração
Я
тебе
открою
вам
сердце
мое
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
Eu
te
revelarei
o
meu
coração
Я
тебе
открою
вам
сердце
мое
Senhor
eu
reconheço
o
som
da
sua
voz
Господа,
я
признаю,
звук
вашего
голоса
Mas
se
entrares
pela
porta,
eu
sei
Но
если
ты
входишь
в
дверь,
я
знаю,
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
молчание
будет
говорить
за
меня
Estou
tão
machucada
por
falsas
paixões
Я
так
обижена
на
фальшивые
страсти
Mas
em
seu
sangue
vem
me
redimir
Но
в
его
крови
приходит
искупить
меня,
Pois
já
não
dá
mais
pra
viver
sem
ti
Потому
что
уже
не
дает
больше
жить
без
тебя
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
Eu
te
acolherei
em
meu
coração
Я
тебя
acolherei
в
моем
сердце
Então
seremos
um
Поэтому
мы
Então
seremos
um
Поэтому
мы
Então
seremos
um
(seremos
um)
Тогда
мы
(будем)
Então
seremos
um
(eternamente)
Мы,
таким
образом,
(вечно)
Então
seremos
um
Поэтому
мы
Então
seremos
um
Поэтому
мы
Então
seremos
um
Поэтому
мы
Então
seremos
um
Поэтому
мы
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
Eu
te
revelarei
o
meu
coração
Я
тебе
открою
вам
сердце
мое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Lúcia
Attention! Feel free to leave feedback.