Lyrics and translation Ana María Gonzalez - Mi Preferida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
el
deseo
de
darte
lo
mejor
de
mi,
Я
чувствую
желание
дать
тебе
все
лучшее
во
мне,
Y
aunq
nos
cueste
un
infierno,
И
пусть
нам
это
будет
стоить
целого
ада,
Nos
deseamos
dia
a
dia
a
mil.
Мы
желаем
друг
друга
день
ото
дня
все
сильнее.
Para
ti
mis
ojos
brillan,
Для
тебя
мои
глаза
сияют,
Y
los
tuyos
brillan
para
mi;
И
твои
глаза
сияют
для
меня;
Ni
un
segundo
te
me
escapas
Ни
на
секунду
ты
не
исчезаешь,
Vives
dentro,
muy
dentro
de
mi.
Ты
живешь
внутри,
глубоко
внутри
меня.
Me
entendieras,
por
una
miserable
vez
Понял
бы
ты
меня
хоть
раз,
Q
eres
todo
lo
q
anhelo
en
esta
vida,
Что
ты
- все,
чего
я
желаю
в
этой
жизни,
Tu
mi
almita
preferida,
Ты
моя
любимая
душа,
Hasta
el
cielo
te
puedo
seguir,
До
небес
я
могу
следовать
за
тобой,
Y
en
una
cama
de
estrellas
И
на
ложе
из
звезд
Declararme
ai
muerto
x
ti,
Признать,
что
я
умираю
по
тебе,
Xq
x
ti,
yo
estoy
muerto
x
ti
Потому
что
по
тебе,
я
умираю
по
тебе,
Tu
amor
me
enrredo
a
ti,
Твоя
любовь
опьянила
меня,
Y
es
q
x
ti,
yo
estoy
muerto
x
ti
И
это
потому
что
по
тебе,
я
умираю
по
тебе,
Tu
amor
me
enrredo
a
ti.
Твоя
любовь
опьянила
меня.
Cuantas
veces
tropezamos
Сколько
раз
мы
спотыкались,
Pero
nos
hemos
vuelto
a
parar,
Но
мы
снова
вставали,
Yo
sinh
ti
no
se
q
hago,
Я
без
тебя
не
знаю,
что
делать,
Soy
un
naufrago
en
medio
del
mar.
Я
как
кораблекрушение
посреди
моря.
Para
ti
mis
ojos
brillan
Для
тебя
мои
глаза
сияют,
Y
los
tuyos
brillan
para
mi,
И
твои
глаза
сияют
для
меня,
Ni
un
segundo
te
me
escapas
Ни
на
секунду
ты
не
исчезаешь,
Vives
dentro,
muy
dentro
de
mi.
Ты
живешь
внутри,
глубоко
внутри
меня.
Me
entendieras,
por
una
miserable
vez
Понял
бы
ты
меня
хоть
раз,
Q
eres
todo
lo
q
anhelo
en
esta
vida,
Что
ты
- все,
чего
я
желаю
в
этой
жизни,
Tu
mi
almita
preferida,
Ты
моя
любимая
душа,
Hasta
el
cielo
te
puedo
seguir,
До
небес
я
могу
следовать
за
тобой,
Y
en
una
cama
de
estrellas
И
на
ложе
из
звезд
Declararme
ai
muerto
x
ti,
Признать,
что
я
умираю
по
тебе,
Xq
x
ti,
estoy
miuerto
x
ti,
Потому
что
по
тебе,
я
умираю
по
тебе,
Tu
amor
me
enrredo
a
ti,
Твоя
любовь
опьянила
меня,
Y
es
q
x
ti,
estoy
muerto
x
ti,
И
это
потому
что
по
тебе,
я
умираю
по
тебе,
Tu
amor
me
enrredo
a
ti
Твоя
любовь
опьянила
меня.
...o
bajaria
el
cielo...
para
tii!!
=D
...или
я
спущу
небеса...
для
тебя!!
=D
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.