Lyrics and translation Ana María Gonzalez - Mi preferida (remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi preferida (remastered)
My Favourite (remastered)
Siento
el
deseo
de
darte
lo
mejor
de
mi,
I
feel
the
desire
to
give
you
the
best
of
me,
Y
aunq
nos
cueste
un
infierno,
And
although
it
may
cost
us
hell,
Nos
deseamos
dia
a
dia
a
mil.
We
desire
each
other
every
day
a
thousand
times.
Para
ti
mis
ojos
brillan,
For
you
my
eyes
shine,
Y
los
tuyos
brillan
para
mi;
And
yours
shine
for
me;
Ni
un
segundo
te
me
escapas
Not
for
a
second
do
you
escape
me
Vives
dentro,
muy
dentro
de
mi.
You
live
inside,
deep
inside
me.
Me
entendieras,
por
una
miserable
vez
Would
that
you
understood,
just
for
a
miserable
time
Q
eres
todo
lo
q
anhelo
en
esta
vida,
That
you
are
all
that
I
long
for
in
this
life,
Tu
mi
almita
preferida,
You
my
favourite
little
soul,
Hasta
el
cielo
te
puedo
seguir,
To
heaven
I
can
follow
you,
Y
en
una
cama
de
estrellas
And
on
a
bed
of
stars
Declararme
ai
muerto
x
ti,
Declare
myself
dead
there
for
you,
Xq
x
ti,
yo
estoy
muerto
x
ti
Because
for
you,
I
am
dead
for
you
Tu
amor
me
enrredo
a
ti,
Your
love
has
entangled
me
with
you,
Y
es
q
x
ti,
yo
estoy
muerto
x
ti
And
it
is
for
you,
that
I
am
dead
for
you
Tu
amor
me
enrredo
a
ti.
Your
love
has
entangled
me
with
you.
Cuantas
veces
tropezamos
How
many
times
have
we
stumbled
Pero
nos
hemos
vuelto
a
parar,
But
we
have
gotten
back
up
on
our
feet,
Yo
sinh
ti
no
se
q
hago,
Without
you
I
don't
know
what
I
would
do,
Soy
un
naufrago
en
medio
del
mar.
I
am
a
castaway
in
the
middle
of
the
sea.
Para
ti
mis
ojos
brillan
For
you
my
eyes
shine
Y
los
tuyos
brillan
para
mi,
And
yours
shine
for
me,
Ni
un
segundo
te
me
escapas
Not
for
a
second
do
you
escape
me
Vives
dentro,
muy
dentro
de
mi.
You
live
inside,
deep
inside
me.
Me
entendieras,
por
una
miserable
vez
Would
that
you
understood,
just
for
a
miserable
time
Q
eres
todo
lo
q
anhelo
en
esta
vida,
That
you
are
all
that
I
long
for
in
this
life,
Tu
mi
almita
preferida,
You
my
favourite
little
soul,
Hasta
el
cielo
te
puedo
seguir,
To
heaven
I
can
follow
you,
Y
en
una
cama
de
estrellas
And
on
a
bed
of
stars
Declararme
ai
muerto
x
ti,
Declare
myself
dead
there
for
you,
Xq
x
ti,
estoy
miuerto
x
ti,
Because
for
you,
I
am
dead
for
you
Tu
amor
me
enrredo
a
ti,
Your
love
has
entangled
me
with
you,
Y
es
q
x
ti,
estoy
muerto
x
ti,
And
it
is
for
you,
that
I
am
dead
for
you
Tu
amor
me
enrredo
a
ti
Your
love
has
entangled
me
with
you
...o
bajaria
el
cielo...
para
tii!!
=D
...
or
I
would
bring
down
heaven...
for
you!!
=D
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Galindo Galarza
Attention! Feel free to leave feedback.