Lyrics and translation Ana Mena feat. Becky G & De La Ghetto - Ya Es Hora
Becky-Becky-Becky
G
Бекки-Бекки-Бекки
Г
Amor,
yo
estoy
conectada
Любовь,
я
связана
Hoy
quiero
respirar
tu
voz
hasta
la
madrugada
Сегодня
я
хочу
вдохнуть
твой
голос
до
рассвета
Imaginar
que
entre
tú
y
yo
no
hay
una
pantalla
(Una
pantalla,
baby)
Представьте,
что
между
вами
и
мной
нет
экрана
(Экран,
детка)
Que
pida
que
erices
mi
piel
con
solo
rozarla
Пусть
я
попрошу,
чтобы
ты
растирал
мою
кожу,
просто
потирая
ее.
Ay,
me
muero
de
ganas
О,
Я
умираю
от
желания.
Y
aunque
te
encuentres
lejos
И
даже
если
вы
находитесь
далеко
No
he
renunciado
a
la
esperanza
de
conocernos
Я
не
отказался
от
надежды
встретиться
с
нами
Y
de
olvidarme
del
celular
y
estar
cuerpo
a
cuerpo
И
забыть
о
телефоне
и
быть
в
ближнем
бою
(Cuerpo
a
cuerpo,
baby)
(В
ближнем
бою,
детка)
Dar
rienda
suelta
a
la
locura
y
el
deseo
Раскрыть
безумие
и
желание
De
comerte
a
besos
От
еды
до
поцелуев
Y
ya
es
hora
И
пришло
время
Que
negociemos,
ponerle
fin
a
tanta
demora
Пусть
мы
договоримся,
положить
конец
такой
задержке
Que
necesito
calmar
el
fuego
que
me
acalora
Что
мне
нужно,
чтобы
успокоить
огонь,
который
нагревает
меня
Y
saciarme
de
ti
y
tocar
el
cielo
y
vivir
lo
nuestro
И
насытить
тебя
и
прикоснуться
к
небу
и
жить
нашим
Y
ya
es
hora
И
пришло
время
Que
terminemos
con
esta
ansia
que
nos
devora
Пусть
мы
покончим
с
этой
жаждой,
которая
пожирает
нас
Que
necesito
de
tus
caricias
aquí
y
ahora
(Yeh,
yeh,
yeh,
yeh)
Мне
нужны
ваши
ласки
здесь
и
сейчас
(Yeh,
yeh,
yeh,
yeh)
Y
pongámosle
fin
a
tanto
anhelo,
pa'
vivir
lo
nuestro
И
давайте
положить
конец
так
тоска,
па
' жить
наше
Todos
mis
sentidos
se
alborotan
Все
мои
чувства
волнуются
Quiero
derretirme
despacito
en
tu
boca
Я
хочу
медленно
растопить
твой
рот.
Hoy
me
marcho
para
allí,
que
tengo
ganas
de
ti
Сегодня
я
уезжаю
туда,
я
с
нетерпением
жду
вас
Dale,
que
te
caigo
en
unas
horas
(Ana
Mena)
Дэйл,
я
падаю
на
тебя
через
несколько
часов
(Ана
Мена)
Te
mando
un
privado,
chateas
conmigo
Я
посылаю
тебе
личное,
ты
общаешься
со
мной.
Lo
que
daría
por
un
vis
a
vis
То,
что
я
бы
дал
за
вис
ВИС
Te
huelo
a
distancia,
no
importa
la
hora
От
тебя
пахнет
издалека,
неважно,
сколько
времени.
Yo
sigo
aquí
esperándote
en
Madrid,
yeah
Я
все
еще
жду
тебя
в
Мадриде,
да.
Yo
también
quiero
verte
Я
тоже
хочу
тебя
видеть.
Muchas
de
ganas
de
tenerte
Очень
хочется,
чтобы
ты
Hacerte
muchas
cosas
en
la
cama
diferente
(Tú
sabe')
Сделать
много
вещей
в
другой
постели
(вы
знаете')
Sé
que
lo
mismo
sientes
(Dale)
Я
знаю,
что
вы
чувствуете
то
же
самое
(Дейл)
Hoy
es
tu
día
de
suerte
(Geezy)
Сегодня
ваш
счастливый
день
(Geezy)
Por
eso
voy
a
hacer
que
solo
en
mí,
tú
siempre
pienses
Поэтому
я
заставлю
тебя
думать
только
обо
мне.
Es
hora,
baby,
que
salgamos
del
deseo
ya
Пришло
время,
детка,
чтобы
мы
избавились
от
желания.
Dejemo'
el
juego
y
lleguemos
a
la
intimidad
Пусть
' игра
и
прийти
к
интимности
Que
se
junten
los
cuerpos
pa'
calmar
tu
necesidad
Соберите
тела
па
' успокоить
вашу
потребность
Dime
dónde
voy
a
llegar,
baby
Скажи
мне,
где
я
буду,
детка
Puede
que
sea
una
locura
Это
может
быть
безумие
Pero
este
amor
va
más
allá
de
una
simple
aventura
(Aventura)
Но
эта
любовь
выходит
за
рамки
простого
приключения
(приключение)
Y
es
que
mi
cuerpo
pide
más
que
otra
foto
tuya
(Foto
tuya,
baby)
И
это
то,
что
мое
тело
просит
больше,
чем
другое
ваше
фото
(ваше
фото,
детка)
Quiero
una
noche
de
pasión
que
alivie
esta
tortura
Я
хочу,
чтобы
ночь
страсти
облегчила
эту
пытку
Y
acabe
con
mis
dudas
И
покончите
с
моими
сомнениями.
Y
ya
es
hora
И
пришло
время
Que
negociemos
ponerle
fin
a
tanta
demora
Что
мы
будем
вести
переговоры,
чтобы
положить
конец
такой
задержке
Que
necesito
calmar
el
fuego
que
me
acalora
Что
мне
нужно,
чтобы
успокоить
огонь,
который
нагревает
меня
Y
saciarme
de
ti
y
tocar
el
cielo
y
vivir
lo
nuestro
И
насытить
тебя
и
прикоснуться
к
небу
и
жить
нашим
Y
ya
es
hora
И
пришло
время
Que
terminemos
con
esta
ansia
que
nos
devora
Пусть
мы
покончим
с
этой
жаждой,
которая
пожирает
нас
Que
necesito
de
tus
caricias
aquí
y
ahora
(Oh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh)
Мне
нужны
ваши
ласки
здесь
и
сейчас
(О,
да,
да,
да,
да,
да)
Y
pongámosle
fin
a
tanto
anhelo,
pa'
vivir
lo
nuestro
И
давайте
положить
конец
так
тоска,
па
' жить
наше
De
La
Ghetto,
De
La
Geezy
Из
Гетто,
Из
Гизи
Todos
mis
sentidos
se
alborotan
Все
мои
чувства
волнуются
Quiero
derretirme
despacito
en
tu
boca
Я
хочу
медленно
растопить
твой
рот.
Hoy
me
marcho
para
allí,
que
tengo
ganas
de
ti
Сегодня
я
уезжаю
туда,
я
с
нетерпением
жду
вас
Dale,
que
te
caigo
en
unas
horas
(Baby,
ok)
Дэйл,
я
падаю
на
тебя
через
несколько
часов
(детка,
ОК)
Todos
mis
sentidos
se
alborotan
(Becky
G)
Все
мои
чувства
волнуются
(Бекки
г.)
Quiero
derretirme
despacito
en
tu
boca
(De
La
Geezy
baby)
Я
хочу
растаять
медленно
во
рту
(от
Geezy
baby)
Hoy
me
marcho
para
allí
(Cabrón)
Сегодня
я
уезжаю
туда.)
Que
tengo
ganas
de
ti
(Ana
Mena)
Что
я
хочу
тебя
(Ана
Мена)
Dale,
que
te
caigo
en
unas
horas
(Ya
es
hora)
Дейл,
я
падаю
на
вас
через
несколько
часов
(пришло
время)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE LUIS DE LA PENA MIRA, MARIA JOSEFA FERNANDEZ CAMPO, BRUNO NICOLAS FERNANDEZ, PABLO CHRISTIAN FUENTES, DAVID AUGUSTAVE PICANES, RAFAEL CASTILLO-TORRES
Album
Index
date of release
11-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.