Ana Mena - Se Fue - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ana Mena - Se Fue




Se Fue
He's Gone
La suave brisa bajo el sol
The gentle breeze under the sun
despide otro verano y yo
say goodbye to another summer and I
tratare de imaginar que no
i'll try to imagine that no
no te iras en el próximo avion.
you're not leaving on the next plane.
Tardamos tiempo en admitir
It takes time to admit
Que de un juego se paso a sentir
That from a game happened to feel
Algo tan real y tan especial
Something so real and so special
Y ahora muero al verte partir
And now I'm dying to see you go
El verano se fue
The summer is gone
Se fue entre las olas
He went among the waves
Dejando un hasta la vista
Leaving a hasta la vista
Te alejaste sin más
You just walked away
Aquí seguiré
Here I will continue
Contando las horas
Counting the hours
Pensando en ti noche y día
Thinking about you night and day
Hasta que te vuelva a ver
Until I see you again
La playa esta desierta y no
The beach is deserted and no
No queda huella de este amor
There is no trace of this love
Solo el eco que dejo tu voz
Just the echo that your voice left
Y el silencio de mi corazón
And the silence of my heart
En tu mirada me perdí
In your gaze I got lost
Desde aquel instante en que te vi
From the moment I saw you
Y ahora ya lo vez, hoy me encuentro aqupi
And now you see, today I find myself here
Recordando y sin saber de ti
Remembering and not knowing about you
El verano se fue
The summer is gone
Se fue entre las olas
He went among the waves
Dejando un hasta la vista
Leaving a hasta la vista
Te alejaste sin más
You just walked away
Aquí seguiré
Here I will continue
Contándo las horas
Counting the hours
Pensando en ti noche y día
Thinking about you night and day
Hasta que te vuelva a ver
Until I see you again
No se como puedo escapar
I don't know how I can escape
De tanta soledad
Of so much loneliness
Con la nostalgia una vez más
With nostalgia once again
Estoy...
I am...
El verano se fue
The summer is gone
Se fue entre las olas
He went among the waves
Dejando un hasta la vista
Leaving a hasta la vista
Te alejaste sin más
You just walked away
Aquí seguiré
Here I will continue
Contando las horas
Counting the hours
Pensando en ti noche y día
Thinking about you night and day
Hasta que te vuelva a ver
Until I see you again





Writer(s): DAVID AUGUSTAVE PICANES, BRUNO NICOLAS FERNANDEZ, JOSE LUIS DE LA PENA MIRA


Attention! Feel free to leave feedback.