Lyrics and translation Ana Mena - Te Deseo Lo Mejor
Puedo
decir
que
se
intentó
Я
могу
сказать,
что
вы
пытались
No
hay
nada
que
reclamar
Там
нет
ничего,
чтобы
претендовать
Yo
sin
saber,
tú
sin
querer
Я,
не
зная,
ты,
не
желая
Nos
obligó
a
madurar
Он
заставил
нас
созреть
Tanto
volver,
nos
vaciamos
hasta
la
estarvación
Так
что
возвращаемся,
опустошаемся
до
самого
утра.
Tocó
frenar,
darle
un
respiro
al
corazón
Он
притормозил,
отдышался.
Aprendí
a
volar
sin
temer
echarte
de
menos
Я
научился
летать,
не
боясь
скучать
по
тебе.
Decidí
continuar
mi
camino
Я
решил
продолжить
свой
путь
Ohh,
fuiste
mi
luz,
fuiste
mi
infierno
О,
ты
был
моим
светом,
ты
был
моим
адом.
Ohh,
yo
una
aprendiz,
ya
me
sé
tu
juego
О,
я
ученица,
я
знаю
твою
игру.
Ohh,
hoy
te
borré
de
mi
pensamiento
О,
сегодня
я
стер
тебя
с
мыслей.
Ohh,
de
corazón,
te
deseo
lo
mejor
О,
от
всего
сердца,
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Te
deseo
lo
mejor
Желаю
вам
всего
наилучшего
Perdimos
tanto
en
intentar
poner
el
punto
final
Мы
потеряли
так
много,
пытаясь
поставить
конечную
точку
A
una
batalla
entre
los
dos
que
nadie
pudo
ganar
В
битве
между
ними
никто
не
мог
выиграть
Mirando
atrás,
supimos
que
no
había
otra
solución
Оглядываясь
назад,
мы
знали,
что
другого
решения
не
было
Tocó
tomar
otro
camino
y
decir
adiós
Он
коснулся
взять
другой
путь
и
попрощаться
Aprendí
a
volar
sin
temer
echarte
de
menos
Я
научился
летать,
не
боясь
скучать
по
тебе.
Decidí
continuar
mi
camino
Я
решил
продолжить
свой
путь
Ohh,
fuiste
mi
luz,
fuiste
mi
infierno
О,
ты
был
моим
светом,
ты
был
моим
адом.
Ohh,
yo
una
aprendiz,
ya
me
sé
tu
juego
О,
я
ученица,
я
знаю
твою
игру.
Ohh,
hoy
te
borré
de
mi
pensamiento
О,
сегодня
я
стер
тебя
с
мыслей.
Ohh,
de
corazón,
te
deseo
lo
mejor
О,
от
всего
сердца,
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Yo
mantuve
la
esperanza,
pero
con
el
tiempo
Я
сохранил
надежду,
но
со
временем
Fui
perdiendo
poco
a
poco
toda
la
ilusión
Я
постепенно
терял
всю
иллюзию.
No
valoraste
todo
lo
que
te
dí
Ты
не
оценил
все,
что
я
тебе
дал.
Así
que
echa
a
volar
y
sé
feliz
Так
что
летите
и
будьте
счастливы
Cuídate,
lejos
de
mí
Береги
себя,
подальше
от
меня.
Ohh,
fuiste
mi
luz,
fuiste
mi
infierno
О,
ты
был
моим
светом,
ты
был
моим
адом.
Ohh,
yo
una
aprendiz,
ya
me
sé
tu
juego
О,
я
ученица,
я
знаю
твою
игру.
Ohh,
hoy
te
borré
de
mi
pensamiento
О,
сегодня
я
стер
тебя
с
мыслей.
Ohh,
de
corazón,
te
deseo
lo
mejor
О,
от
всего
сердца,
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIA JOSE FERNANDEZ CAMPO, DAVID AUGUSTAVE PICANES, JOSE LUIS DE LA PENA MIRA, ANA MENA ROJAS, BRUNO NICOLAS FERNANDEZ
Album
Index
date of release
11-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.