Lyrics and translation Ana Moura - Como Nunca Mais
Saudade
vai
entrar
a
vontade
Тоска
войдет
воля
Porque
já
esperava
que
fostes
voltar
Потому
что
уже
ожидал,
что
вы
вернетесь
Com
estes
teus
olhos
tão
verdes
Эти
твои
глаза
настолько
зеленые
Falando
de
pressa
para
me
atentar
Говоря
о
спешке,
чтобы
меня
смотрит
Saudade
senta-te
a
vontade
Тоска
сидит
себе
волю
E
dá-me
notícias
que
trazes
de
alguém
И
дает
мне
новостей,
что
кто-то
несешь
Passado
porque
tudo
passa
Прошлое,
потому
что
все
проходит
E
até
tu
saudade
vais
passar
também
И
пока
ты
не
скучала
и
сможете
провести
также
Não
há
dois
dias
nunca
iguais
Не
есть
два
дня,
никогда
не
равны
Eu
quero
viver
cada
dia
como
nunca
mais
Я
хочу
жить
каждый
день
так,
как
никогда
не
Não
há
dois
dias
nunca
iguais
Не
есть
два
дня,
никогда
не
равны
Eu
quero
viver
cada
dia
como
nunca
mais
Я
хочу
жить
каждый
день
так,
как
никогда
не
É
bem
possível
que
amanhã
Вполне
возможно,
что
завтра
Ainda
me
pessas
pra
voltar
atrás
Еще
мне
pessas
ты
вернуться
назад
Más
ouve
o
que
passou,
passou
Плохие
слышит
то,
что
прошло,
прошло
Nada
se
repete
pra
mi
tanto
faz
Ничего
не
повторяется
pra
mi
неважно
É
bem
possível
que
amor
Вполне
возможно,
что
любовь
Cresça-me
em
flor
da
cor
do
jardim
Расти-мне
в
цветок,
цвета,
сад
O
improvável
acontece
Что
вряд
ли
произойдет
E
até
tu
saudade
vai
chegar
ao
fim
И
пока
ты
тоска
придет
к
концу
Não
há
dois
dias
nunca
iguais
Не
есть
два
дня,
никогда
не
равны
Eu
quero
viver
cada
dia
como
nunca
mais
Я
хочу
жить
каждый
день
так,
как
никогда
не
Não
há
dois
dias
nunca
iguais
Не
есть
два
дня,
никогда
не
равны
Eu
quero
viver
cada
dia
como
nunca
mais
Я
хочу
жить
каждый
день
так,
как
никогда
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Correia Brito
Album
Desfado
date of release
14-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.