Lyrics and translation Ana Moura - Guarda-Me a Vida Na Mão
Guarda-me
a
vida
na
mão
Сохраняет
мне
жизнь
в
руки
Guarda-me
os
olhos
nos
teus
Возьми
мои
глаза
в
твои
Dentro
desta
solidão
Внутри
этого
одиночества
Nem
há
presença
de
Deus
Не
есть
присутствие
Бога
Dentro
desta
solidão
Внутри
этого
одиночества
Nem
há
presença
de
Deus
Не
есть
присутствие
Бога
Como
a
queda
dum
sorriso
Как
падение
одного
улыбка
Pelo
canto
triste
da
boca
На
углу
печальный
рот
Neste
vazio
impreciso
В
этой
пустой
неточно
Só
a
loucura
me
toca
Только
безумие
меня
трогает
Neste
vazio
impreciso
В
этой
пустой
неточно
Só
a
loucura
me
toca
Только
безумие
меня
трогает
Esperei
por
ti
todas
as
horas
Я
ждал
тебя
все
время
Frágil
sombra
olhando
o
cais
Хрупкие
тени,
глядя
пристани
Mas
mais
triste
que
as
demoras
Но
более
грустно,
что
задержки
É
saber
que
não
vens
mais
Это
знать,
что
не
ты
ли
больше
Mas
mais
triste
que
as
demoras
Но
более
грустно,
что
задержки
É
saber
que
não
vens
mais
Это
знать,
что
не
ты
ли
больше
Esperei
por
ti
todas
as
horas
Я
ждал
тебя
все
время
Frágil
sombra
olhando
o
cais
Хрупкие
тени,
глядя
пристани
Mas
mais
triste
que
as
demoras
Но
более
грустно,
что
задержки
É
saber
que
não
vens
mais
Это
знать,
что
не
ты
ли
больше
Mas
mais
triste
que
as
demoras
Но
более
грустно,
что
задержки
É
saber
que
não
vens
mais
Это
знать,
что
не
ты
ли
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ferrao, Jorge Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.