Lyrics and translation Ana Moura - Meu Triste, Triste Amor
Meu
triste,
triste
amor
Meu
грустно,
грустно
любовь
Das
noites
inocentes
Das
noites
невинных
Que
o
amor
ao
possuir-me
Что
о
любви
АО
possuir-me
Inocentiza-me
o
ser
Inocentiza-me
или
быть
Por
sobre
a
minha
pele
По
поводу
Минха
Пеле
As
tuas
mãos
reluzentes
- Да,
- кивнул
я.
Afadigam-se
no
corpo
Afadigam-это
нет
тела
P'ra
melhor
o
conhecer
П'РА
мелхор
или
конхесер
Por
sobre
a
minha
pele
По
поводу
Минха
Пеле
As
tuas
mãos
reluzentes
- Да,
- кивнул
я.
Afadigam-se
no
corpo
Afadigam-это
нет
тела
P'ra
melhor
o
conhecer
П'РА
мелхор
или
конхесер
Meu
triste,
triste
amor
Meu
грустно,
грустно
любовь
De
anseios
prematuros
От
преждевременных
ансеев
De
ventos
circundantes
Окружающие
вентос
Incentivados
por
nós
- Спросил
он,
глядя
на
нас.
O
amor
se
faz
ouvir
О
Любовь
се
фаз
оувир
Por
entre
beijos
seguros
Между
безопасными
Num
sussurro
insolente
Num
sussurro
наглый
Que
não
nos
chega
a
ser
voz
Что
не
заставляет
нас
быть
голосом
O
amor
se
faz
ouvir
О
Любовь
се
фаз
оувир
Por
entre
beijos
seguros
Между
безопасными
Num
sussurro
insolente
Num
sussurro
наглый
Que
não
nos
chega
a
ser
voz
Что
не
заставляет
нас
быть
голосом
Meu
triste,
triste
amor
Meu
грустно,
грустно
любовь
De
inusitada
memória
Из
необычной
памяти
De
incontadas
promessas
Де
инконадас
промессас
Em
tímido
pudor
ЭМ
застенчивый
смущение
Somente
a
nossa
voz
- Спросил
Носса
голосом.
Poderá
contar
a
história
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
Do
quanto
nos
amamos
Ду
Кванто
мы
любим
друг
друга
Meu
triste,
triste
amor
Meu
грустно,
грустно
любовь
Somente
a
nossa
voz
- Спросил
Носса
голосом.
Poderá
contar
a
história
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
Do
quanto
nos
amamos
Ду
Кванто
мы
любим
друг
друга
Meu
triste,
triste
amor
Meu
грустно,
грустно
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Fernando, Marceneiro, Alfredo
Attention! Feel free to leave feedback.